Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten bepaalde diensten tegen betaalbare voorwaarden waarborgen » (Néerlandais → Français) :

De MR-fractie steunt de Europese Commissie in haar algemene ambitie om de bijdrage die de openbare diensten kunnen leveren voor een groter economisch herstel in de EU te versterken. De lidstaten moeten bepaalde diensten tegen betaalbare voorwaarden waarborgen voor al hun burgers (bijvoorbeeld ziekenhuizen, onderwijs, communicatie, energie en transport).

Le groupe MR soutient la Commission européenne dans son ambition générale de renforcer la contribution que les services publics pourraient apporter à une reprise économique plus vaste au sein de l'UE. Les États membres doivent effectivement garantir certains services à des conditions abordables à l'ensemble de la population (par exemple, les hôpitaux, l'enseignement, les communications, l'énergie et le transport).


1. benadrukt dat de lidstaten moeten zorgen voor meer betaalbare huisvestingsmogelijkheden en vrouwen moeten ondersteunen bij het verwerven van financiële onafhankelijkheid door hun, in het licht van hun drukke dagelijkse bezigheden en problemen, de voorwaarden te bieden om werk en gezin beter te combineren; spreekt zijn bezorgdheid uit over landsp ...[+++]

1. insiste pour que les États membres augmentent le nombre d'options abordables en matière de logement social et aident les femmes à réaliser leur indépendance financière en créant les conditions permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée, gardant à l'esprit les défis et l'horaire pressants de leur emploi du temps quotidien; manifeste son inquiétude au sujet des recommandations par pays, qui tendent à limiter le secteur du logement social dans les États membres, et à l'égard de l'approche restrictive de la Commis ...[+++]


De lidstaten moeten namelijk kunnen garanderen dat bepaalde diensten (zoals ziekenhuizen, onderwijs, sociale huisvesting, maar ook communicatie, energie of vervoer) tegen betaalbare voorwaarden toegankelijk zijn voor àl hun burgers.

Les États membres doivent effectivement garantir certains services à des conditions abordables à l'ensemble de la population (par exemple, les hôpitaux, l'enseignement et les services sociaux, mais également les communications, l'énergie ou le transport).


— dat artikel 14 VWEU bevestigt dat de DAEB een belangrijke plaats innemen in de gemeenschappelijke waarden van de Unie en meer bepaald verduidelijkt dat de Europese Unie en haar lidstaten erop moeten toezien dat de economische en financiële voorwaarden voor het verstrekken van diensten ...[+++]

— rappelle que l'article 14 du TFUE reconnaît que les SIEG occupent une place importante parmi les valeurs communes de l'UE et précise, notamment, que l'Union européenne et les États membres doivent veiller à ce que les conditions économiques et financières à la réalisation des missions des services d'intérêt économique général soient réunies et que le Parlement européen et le Conseil, statuant par voie de règlements conformément à la procédure législative ordinaire, fixent ces conditions, sans préjudice de la compétence qu'ont les États membres, dans le respect des traités, de fournir, de faire exécuter et de financer ces services;


3. De lidstaten waarborgen dat alle huishoudelijke afnemers en, indien zij dat dienstig achten, kleine ondernemingen, namelijk ondernemingen die minder dan 50 personen in dienst hebben en een jaaromzet of een financiële balans van ten hoogste EUR 10 miljoen, aanspraak kunnen maken op universele dienstverlening, dat wil zeggen het recht op levering van elektriciteit of van materiële energiediensten van een bepaalde kwaliteit tegen ...[+++]aalbare, eenvoudig en duidelijk vergelijkbare en doorzichtige prijzen op hun grondgebied.

3. Les États membres veillent à ce que tous les clients résidentiels et, lorsqu'ils le jugent approprié, les petites entreprises (à savoir les entreprises employant moins de 50 personnes et dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 10 millions d'euros) bénéficient du service universel, c'est-à-dire du droit d'être approvisionnés, sur leur territoire, en électricité ou en services énergétiques physiques d'une qualité bien définie, et ce à des prix abordables, aisément et clairement comparables et transparents.


(19) De lidstaten moeten waarborgen dat alle afnemers het recht hebben tegen betaalbare, gemakkelijk en goed vergelijkbare, transparante en redelijke prijzen van gas van een bepaalde kwaliteit te worden voorzien.

(19) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés, à condition d'être connectés au réseau gazier, en gaz d'une qualité bien définie, à des prix abordables, clairement et aisément comparables, transparents et raisonnables.


(19) De lidstaten moeten waarborgen dat alle afnemers het recht hebben tegen betaalbare, gemakkelijk en goed vergelijkbare, transparante en redelijke prijzen van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit te worden voorzien.

(19) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés en électricité d'une qualité bien définie à des prix abordables, clairement et aisément comparables, transparents et raisonnables.


(17) De lidstaten moeten waarborgen dat alle afnemers het recht hebben tegen betaalbare en redelijke prijzen van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit te worden voorzien.

(17) Les États membres doivent veiller à ce que tous les consommateurs aient le droit d'être approvisionnés en électricité d'une qualité bien définie à des prix abordables et raisonnables.


Krachtens de Europese postrichtlijn moeten de lidstaten de universele dienstverlening aan alle burgers zonder onderscheid waarborgen, met een hoge kwaliteit en tegen betaalbare tarieven.

Garantir le service universel pour tous les citoyens sans discrimination, avec une haute qualité et à un tarif abordable, est une obligation imposée au États membres par la directive postale européenne.


Meestal gaat het dan om bepalingen die de lidstaten de mogelijkheid geven in te grijpen in het marktgebeuren teneinde bepaalde belangrijk geachte goederen of diensten aan de bevolking tegen bepaalde voorwaarden aan te bieden.

De manière générale, il s'agit de dispositions permettant aux États membres d'intervenir sur le marché afin d'offrir aux consommateurs d'importants biens et services à des conditions déterminées.


w