Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moet vermijden " (Nederlands → Frans) :

9. herinnert Turkije eraan dat het land, als kandidaat-EU-lidstaat, dient te handelen in overeenstemming met de EU-waarden, en dat het vijandigheden met andere lidstaten moet vermijden;

9. rappelle à la Turquie que, en tant que pays candidat à l'adhésion à l'Union, elle devrait agir dans le respect des valeurs de l'Union, en évitant toute mesure hostile à un État membre, quel qu'il soit;


8. herinnert Turkije eraan dat het land, als kandidaat-lidstaat, dient te handelen in overeenstemming met de EU-waarden, en dat het vijandigheden met andere lidstaten moet vermijden;

8. rappelle à la Turquie qu'en tant que pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, elle devrait agir dans le respect des valeurs de l'Union et éviter tout acte hostile à l'égard d'un État membre;


8. roept de Turkse regering op UNCLOS te ondertekenen en ratificeren; wijst er in dit verband op dat aansluiting bij UNCLOS deel uitmaakt van het acquis communautaire en derhalve een randvoorwaarde vormt voor de toetreding van Turkije tot de EU; herinnert Turkije eraan dat het land, als kandidaat-EU-lidstaat, dient te handelen in overeenstemming met de EU-waarden, en dat het vijandigheden met andere lidstaten moet vermijden;

8. prie le gouvernement turc de signer et de ratifier la CNUDM, l'adhésion à celle‑ci faisant partie de l'acquis communautaire et constituant dès lors une condition requise pour adhérer à l'Union; rappelle à la Turquie qu'en tant que pays candidat à l'entrée dans l'Union, elle devrait agir conformément aux valeurs de cette dernière et éviter tout geste hostile envers ses États membres;


Zijn er in het kader van de discussie rond de Europese begroting initiatieven genomen om te vermijden dat de Europese Unie bij elk tekort naar de lidstaten moet lopen in de hoop extra geld te krijgen ?

Dans le cadre de la discussion sur le budget européen, des initiatives ont-elles été prises afin d'éviter qu'à chaque déficit, l'Union européenne se tourne vers les États membres dans l'espoir d'obtenir des moyens supplémentaires ?


Hoewel een nieuwe versnippering van de industriële capaciteit absoluut te vermijden is, moet men daarentegen mogelijkheden aanbieden aan de nieuwe lidstaten om zich in te schrijven in ruimtevaartprogramma's die hen aanbelangen.

Si une nouvelle fragmentation de la capacité industrielle doit être évitée à tout prix, il est par contre essentiel d'offrir aux nouveaux États membres la possibilité de s'inscrire dans les programmes spatiaux qui les intéressent.


Zo moet zij in de mate van het mogelijke : vanuit een formeel standpunt voorrang geven aan actiemiddelen die zo weinig mogelijk bindend zijn voor de lidstaten (bijvoorbeeld : eerder een richtlijn dan een verordening); wat de inhoud betreft, vermijden om te gedetailleerde wetgeving uit te vaardigen.

Ainsi, dans la mesure du possible, elle doit: d'un point de vue formel, privilégier les moyens d'actions les moins contraignants pour les États membres (ex: la directive par rapport au règlement); sur le fond, éviter de prendre des législations excessivement détaillées.


Eens de Unie wordt uitgebreid tot meer dan 15 leden, moet gezocht worden naar een andere formule van samenstelling van de Troika, waarbij steeds een van de drie leden afkomstig is uit een kleinere lidstaat, om te vermijden dat het GBVB afglijdt tot een directorium van de grote lidstaten.

Lorsque l'Union sera élargie à plus de quinze membres, il conviendra de trouver un autre mode de composition de la Troïka garantissant que l'un de ses trois membres sera un représentant d'un petit Etat membre, et ce, afin d'éviter que la PESC relève d'un directoire composé de représentants des grands Etats membres.


Het duurde nog tot 2006 vooraleer het Europees Parlement een belangrijke aanbeveling deed aan de lidstaten : “Obesitas moet worden erkend als een chronische ziekte om te vermijden dat obese personen worden gestigmatiseerd en om het zoeken naar gepaste behandelingen te bevorderen”.

Mais ce n'est qu'en 2006 que le Parlement européen a relayé une recommandation cardinale auprès des États membres : « L'obésité doit être reconnue comme une maladie chronique afin d'éviter la stigmatisation des personnes obèses et de favoriser la mise en place de traitements appropriés».


52. verzoekt de Commissie zowel de positieve als de negatieve effecten van arbeidsmobiliteit voor zowel de gast- en thuislanden als de EU vanuit een sociaaleconomisch perspectief en met het oog op geografische cohesie te onderzoeken en bekend te maken, waarbij de nadruk moet worden gelegd op gevolgen als: economische verliezen, meer zwartwerk en uitbuiting op de werkplek vanwege een onduidelijk rechtskader als gevolg van overgangsmaatregelen, een gebrekkig bewustzijn onder EU-burgers van hun rechten en de gevolgen van de vertragingen bij het doorvoeren van maatregelen door de lidstaten ...[+++]

52. invite la Commission à étudier et publier à la fois les effets positifs et les inconvénients résultant de la mobilité de la main-d'œuvre pour le pays d'accueil et l'État d'origine ainsi que pour l'Union européenne, du point de vue de la cohésion socioéconomique et géographique, en soulignant des conséquences telles que: pertes économiques, augmentation du travail non déclaré et conditions de travail indues en raison du flou juridique régnant lorsque des mesures transitoires sont mises en œuvre, manque de connaissance des citoyens de l'Union en matière de droits et effets du retard des États membres dans la mise en œuvre des mesures d ...[+++]


52. verzoekt de Commissie zowel de positieve als de negatieve effecten van arbeidsmobiliteit voor zowel de gast- en thuislanden als de EU vanuit een sociaaleconomisch perspectief en met het oog op geografische cohesie te onderzoeken en bekend te maken, waarbij de nadruk moet worden gelegd op gevolgen als: economische verliezen, meer zwartwerk en uitbuiting op de werkplek vanwege een onduidelijk rechtskader als gevolg van overgangsmaatregelen, een gebrekkig bewustzijn onder EU-burgers van hun rechten en de gevolgen van de vertragingen bij het doorvoeren van maatregelen door de lidstaten ...[+++]

52. invite la Commission à étudier et publier à la fois les effets positifs et les inconvénients résultant de la mobilité de la main-d'œuvre pour le pays d'accueil et l'État d'origine ainsi que pour l'Union européenne, du point de vue de la cohésion socioéconomique et géographique, en soulignant des conséquences telles que: pertes économiques, augmentation du travail non déclaré et conditions de travail indues en raison du flou juridique régnant lorsque des mesures transitoires sont mises en œuvre, manque de connaissance des citoyens de l'Union en matière de droits et effets du retard des États membres dans la mise en œuvre des mesures d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : andere lidstaten moet vermijden     lidstaten     vermijden     nieuwe lidstaten     vermijden is     absoluut te vermijden     moet     inhoud betreft vermijden     grote lidstaten     aan de lidstaten     lidstaten obesitas     door de lidstaten     nadruk     lidstaten te vermijden     lidstaten moet vermijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moet vermijden' ->

Date index: 2021-02-21
w