Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te moedigen

Traduction de «lidstaten moedigen aan dat zoveel mogelijk toevallig gevangen » (Néerlandais → Français) :

17. is verheugd over de nieuwe speelruimte die wordt geboden door de investeringsbepaling die de Commissie heeft vastgesteld in haar mededeling over flexibiliteit; is van mening dat deze nieuwe mogelijkheid zoveel mogelijk moet worden benut om lidstaten ertoe aan te moedigen meer te investeren in projecten met een duidelijke Eu ...[+++]

17. salue la marge de manœuvre supplémentaire fournie par la clause d'investissement telle que définie par la Commission dans sa communication sur la flexibilité; est d'avis que cette nouvelle possibilité devrait être exploitée au maximum pour encourager les États membres à investir davantage dans des projets présentant une valeur ajoutée européenne manifeste, tels que les projets liés au développement du marché unique et du marché unique numérique; estime que les investissements ciblés et les réformes dans ...[+++]


In de tekst staat weliswaar: "De lidstaten moedigen aan dat zoveel mogelijk toevallig gevangen levende haaien (...) terug overboord worden gezet" [nadruk toegevoegd], maar te verwachten valt dat lidstaten die hun vissers aanmoedigen om iets wel of niet te doen, waarschijnlijk niet erg veel zullen bereiken.

Toutefois, bien que le texte de la Commission précise que "les États membres encouragent, dans toute la mesure du possible, la remise à l'eau des requins vivants" (c'est moi qui souligne), on peut craindre que les pêcheurs ne prêtent qu'une oreille distraite à de tels encouragements, si bien intentionnés soient-ils.


« De lidstaten moedigen vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties aan, teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn».

« Les États membres prennent les mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons».


Ten slotte moet voor de indieners de uitbreiding van het programma van vrijwillige terugkeer een topprioriteit blijven. richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven, die heel binnenkort in onze wetgeving moet worden omgezet, benadrukt trouwens d ...[+++]

Enfin, pour les auteurs, l'élargissement du programme de retour volontaire doit rester une priorité absolue. La directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, qui devrait très prochainement être transposée dans notre législation, met d'ailleurs l'accent sur la nécessité de privilégier un maximum les retours sur une base volontaire.


« De lidstaten moedigen vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties aan, teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn».

« Les États membres prennent les mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons».


Hoewel in de tekst staat: "De lidstaten moedigen aan dat zoveel mogelijk toevallig gevangen levende haaien (...) terug overboord worden gezet" [nadruk toegevoegd], krijgt men de indruk dat de lidstaten die hun vissers aanmoedigen om iets wel of niet te doen, waarschijnlijk niet erg doelmatig zijn.

Toutefois, bien que le texte de la Commission précise que "les États membres encouragent, dans toute la mesure du possible, la remise à l'eau des requins vivants" (c'est moi qui souligne), on peut craindre que les pêcheurs ne prêtent qu'une oreille distraite à de tels encouragements, si bien intentionnés soient-ils.


15. benadrukt dat de lidstaten moeten worden aangespoord veel meer aandacht te besteden aan de sociale aspecten van handicaps; benadrukt dat het voor de uitoefening van de burgerrechten een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde is dat er een wettelijke basis wordt gecreëerd voor een mechanisme voor ondersteunde besluitvorming; verzoekt de lidstaten zoveel mogelijk vormen van ondersteuning, zoals persoonlijke assistentie en andere diensten ter ondersteuning van zelfstandig leven aan te ...[+++]

15. souligne la nécessité d'encourager les États membres à prêter davantage attention aux aspects sociaux du handicap; considère qu'une condition préalable nécessaire à la capacité des individus d'exercer leurs droits civiques pourrait résider dans la création d'un cadre juridique pour un mécanisme soutenu de prise de décision; invite les États membres à encourager, dans la mesure du possible, des formes d'assistance, telles que l'assistance personnalisée et d'autres services favorisant le logement individuel, pour réduire le séjour en établissement d'accueil en général au profit d'autres formes d'ass ...[+++]


15. benadrukt dat de lidstaten moeten worden aangespoord veel meer aandacht te besteden aan de sociale aspecten van handicaps; benadrukt dat het voor de uitoefening van de burgerrechten een noodzakelijke voorafgaande voorwaarde is dat er een wettelijke basis wordt gecreëerd voor een mechanisme voor ondersteunde besluitvorming; verzoekt de lidstaten zoveel mogelijk vormen van ondersteuning, zoals persoonlijke assistentie en andere diensten ter ondersteuning van zelfstandig leven aan te ...[+++]

15. souligne la nécessité d'encourager les États membres à prêter davantage attention aux aspects sociaux du handicap; considère qu'une condition préalable nécessaire à la capacité des individus d'exercer leurs droits civiques pourrait résider dans la création d'un cadre juridique pour un mécanisme soutenu de prise de décision; invite les États membres à encourager, dans la mesure du possible, des formes d'assistance, telles que l'assistance personnalisée et d'autres services favorisant le logement individuel, pour réduire le séjour en établissement d'accueil en général au profit d'autres formes d'ass ...[+++]


De lidstaten zijn bijgevolg ertoe gehouden « vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [aan te moedigen], teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn » (artikel 20, lid 1, van de richtlijn van 27 januari 2003).

Les Etats membres sont dès lors tenus de prendre les « mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons » (article 20, paragraphe 1, de la directive du 27 janvier 2003).


1. De lidstaten moedigen vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties aan, teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moedigen aan dat zoveel mogelijk toevallig gevangen' ->

Date index: 2021-04-10
w