Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten meent echter » (Néerlandais → Français) :

7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de Europese structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging er ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels européens (FSE) destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrat ...[+++]


7. benadrukt dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om het beheer van de structuurfondsen met het oog op de tenuitvoerlegging van acties voor duurzame stedelijke ontwikkeling te delegeren aan de steden; meent dat subdelegatie in twee opzichten een toegevoegde waarde biedt: enerzijds zou het doeltreffender zijn voor de regionale en Europese groei dat steden bij de aanpak van uitdagingen met een overwegend plaatselijk karakter de volledige verantwoordelijkheid dragen, vanaf de planning van de actie tot de tenuitvoerlegging ervan, en a ...[+++]

7. souligne que les États membres ont la possibilité de déléguer aux villes la gestion des Fonds structurels destinés à la mise en œuvre d'actions visant à réaliser un développement urbain durable; considère que la subdélégation présente une double valeur ajoutée: d'une part, il serait beaucoup plus efficace pour la croissance régionale et européenne que ce soient les villes qui soient responsables de la planification jusqu'à la mise en œuvre de l'action concernée, tant qu'elle répond à des défis strictement locaux, et d'autre part, la subdélégation constitue un outil majeur pour l'amélioration de la capacité administrative de gestion l ...[+++]


6. meent dat het in toepassing van het subsidiariteitsbeginsel de taak van de lidstaten is om in elk concreet geval overeenkomstig hun tradities en gewoonten de specifieke kenmerken van de sociale diensten van algemeen belang vast te stellen; meent echter dat er naast de klassieke criteria als universaliteit, transparantie en toegankelijkheid, ook specifieke modaliteiten en voorwaarden voor het verrichten van deze diensten moeten worden vastgesteld;

6. estime qu'en application du principe de subsidiarité, les États membres sont habilités à définir dans chaque cas, conformément à leurs us et coutumes, les caractéristiques et les missions des SSIG, qui constituent la clef de voûte du modèle social européen; est toutefois d'avis qu'il conviendrait de définir, outre les critères traditionnels d'universalité, de transparence et d'accessibilité, les modalités d'organisation qui leur sont propres;


71. onderkent dat het beheersen van de immigratie een bevoegdheid van de lidstaten is; meent echter wel dat er specifiek voor immigranten en etnische minderheden meer moeite moet worden gedaan voor het ontwikkelen van onderwijs en vaardigheden;

71. reconnaît que la gestion de l'immigration relève de la compétence des États membres; estime que davantage d'efforts doivent être consentis en matière d'éducation et de développement des compétences notamment pour les immigrés et les communautés ethniques;


9. onderkent dat de uitbreiding een enorme uitdaging betekent, met name op administratief niveau, en dat 2004 een cruciaal jaar zal zijn voor het opnemen van de kandidaat-lidstaten in de belangrijkste structuurfondsen; is er bovendien van doordrongen dat er na de uitbreiding slechts tweeëneenhalf jaar resteren van de huidige programmeringsperiode en dat derhalve een snellere implementatie van de programm's nodig is dan voor de huidige lidstaten; meent echter dat deze dwingende omstandigheden niet moeten uitmonde ...[+++]

9. reconnaît que l'élargissement constituera un défi non négligeable, notamment au niveau administratif et que 2004 sera une année cruciale pour l'intégration des pays candidats dans les principaux fonds structurels; est, de plus, conscient qu'après l'élargissement, il ne restera plus que deux ans et demi pour la période de programmation actuelle et qu'en conséquence, la mise en œuvre des programmes devra être beaucoup plus rapide qu'elle ne l'est pour les États membres actuels; estime cependant que ces pressions ne devront pas se traduire par un problème de RAL;


9. meent dat er in Europa zeker sprake is van oneigenlijke migratiestromen waarbij economische emigranten die geen internationale bescherming behoeven, asiel aanvragen; meent echter dat in werkelijkheid de overgrote meerderheid van degenen die asielaanvragen, afkomstig zijn uit de landen waar schendingen van de mensenrechten voorkomen; verzoekt derhalve de Commissie en de lidstaten van de EU om het Verdrag betreffende de vluchtelingen niet restrictie ...[+++]

9. considère que s'il existe à l'évidence en Europe des flux migratoires hybrides au sein desquels certains émigrants économiques qui ne nécessitent pas de protection internationale sont demandeurs d'asile; il n'est pas moins avéré que l'immense majorité des demandeurs d'asile provient de pays où sont commises des violations des droits de l'homme; en conséquence, demande à la Commission et aux États membres de l'UE de ne pas interpréter de façon restrictive la Convention des Nations unies sur les réfugiés sous prétexte qu'il est fait un usage abusif du recours au droit d'asile;


66. onderkent echter dat overheidspensioenen moeilijk de inkomensbehoeften van gepensioneerden zullen dekken; meent daarom dat de lidstaten meer aandacht en energie moeten wijden aan het ontwikkelen van geschikte aanvullende pensioenstelsels en aan het stimuleren van het individueel sparen;

66. reconnaît cependant qu'il est difficile pour des régimes financés par l'État de satisfaire aux besoins des personnes à la retraite, en termes de revenus; estime que les États membres devraient accorder une plus grande importance et consacrer davantage d'énergie à la mise au point de régimes de pension complémentaires appropriés et à la promotion de l'épargne personnelle;


De Commissie meent echter dat de bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten van afzonderlijke lidstaten er geen rekening mee hebben gehouden dat de EU één grote geliberaliseerde markt is geworden, ongeveer zoals de Amerikaanse markt aan de andere kant van de Atlantische Oceaan.

Néanmoins, la Commission considère que les négociations et les accords bilatéraux des différents Etats Membres n'ont pas tenu compte du fait que l'UE était devenue un grand marché libéralisé, semblable dans sa nature au marché américain de l'autre côté de l'Atlantique.


Meent echter dat voor de toepassing ervan de noodzakelijke afwegingen moeten worden geïntegreerd, zodat rekening wordt gehouden met de verscheidenheid aan geografische, regionale, economische en sociale situaties in de lidstaten van de huidige en van de uitgebreide Europese Unie.

Elle estime cependant qu'il faudra incorporer, en vue de son application, les considérations nécessaires afin de tenir compte de la diversité des situations géographiques, régionales, économiques et sociales des États membres de l'Union européenne actuelle et de l'Union européenne élargie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten meent echter' ->

Date index: 2021-09-05
w