Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten ligt dient » (Néerlandais → Français) :

In overeenstemming met de horizontale aanpak die ten grondslag ligt aan de vrijstelling van aansprakelijkheid als bedoeld in artikel 14 van Richtlijn 2000/31/EG, dient deze aanbeveling te worden toegepast op alle soorten inhoud die strijdig zijn met het recht van de Unie of van de lidstaten, ongeacht het precieze onderwerp of de precieze aard van dit recht.

Conformément à l'approche horizontale sous-tendant l'exemption de responsabilité prévue à l'article 14 de la directive 2000/31/CE, la présente recommandation devrait être appliquée à tous les types de contenus qui ne sont pas conformes à la législation de l'Union ou aux législations des États membres, quels que soient l'objet précis ou la nature de ces législations.


(FR) Hoewel de eerste verantwoordelijkheid voor de inhoud van het onderwijs – en dientengevolge voor de keuze van de onderwezen talen en het niveau waarop zij worden onderwezen – uitsluitend bij de lidstaten ligt, dient erop te worden gewezen dat de Raad altijd zijn steun heeft gegeven aan initiatieven en maatregelen die erop gericht waren het talenonderwijs en de taalkundige verscheidenheid te bevorderen.

Si la responsabilité première du contenu de l’enseignement - et par conséquent du choix des langues enseignées et du niveau auquel elles sont enseignées - est du ressort des seuls États membres, il convient de rappeler que le Conseil a toujours soutenu des initiatives et des mesures visant à promouvoir l’apprentissage des langues et la diversité linguistique.


Terwijl voor de informatieverstrekking over het Verdrag de hoofdverantwoordelijkheid natuurlijk bij de lidstaten ligt, dient de Commissie toch ook steeds klaar te staan om informatie en uitleg te geven.

Bien qu’en ce qui concerne le traité, la responsabilité principale incombe aux États membres, la Commission doit également être prête à informer et à expliquer.


5. pleit voor een gezamenlijke aanpak voor de hele EU door het formuleren van een uniform handelingsprotocol voor alle soorten rampen, inclusief bosbranden; wijst er echter op dat de verantwoordelijkheid voor voorkoming en aanpak van rampen in eerste instantie bij de lidstaten ligt; is van mening dat deze strategie dient te zorgen voor volledige solidariteit tussen landen en dat bijzondere aandacht dient uit te gaan naar de meest afgelegen, dun bevolkte en perifere regio's en een aantal andere regio's of eilande ...[+++]

5. plaide pour une stratégie globale à l’échelle de l’Union européenne à travers la mise en place d’un protocole de réaction harmonisé pour chaque type de catastrophe, y compris les incendies de forêt; souligne que la prévention et la gestion des catastrophes incombent en premier lieu aux États membres; estime que cette stratégie doit garantir une solidarité totale entre les pays et prêter une attention particulière aux régions isolées, les moins peuplées et ultrapériphériques et à certaines autres régions ou îles de l’Union européenne qui présentent des particularités et des besoins spécifiques tenant à leur géographie, à leur topogra ...[+++]


Het dient duidelijk te zijn dat de hoofdverantwoordelijkheid uiteindelijk bij de lidstaten ligt. De aanpak van de Gemeenschap dient niet het werk van de lidstaten te dupliceren.

Il doit être clair que la responsabilité incombe en premier et en dernier lieu aux États membres. L'approche communautaire ne doit pas empiéter sur les travaux des États membres.


Wanneer er gelijkwaardige maatregelen voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, met name belastingheffing, zijn ingevoerd voor kleine installaties waarvan de emissie niet hoger ligt dan een drempelwaarde van 25 000 t CO-equivalent per jaar, dient er een procedure te zijn waarmee de lidstaten deze kleine installaties van de regeling voor de handel in emissierechten kunnen uitsluiten zolang deze maatregelen worden toegepast.

Lorsque les petites installations dont les émissions ne dépassent pas le seuil des 25 000 tonnes d’équivalent CO par an sont soumises à des mesures équivalentes de réduction des émissions de gaz à effet de serre, et en particulier des mesures fiscales, il convient de prévoir une procédure permettant aux États membres d’exclure ces petites installations du système d’échange de quotas d’émission tant que les mesures en question sont appliquées.


Indien de lidstaten niet binnen twee maanden tot overeenkomst kunnen geraken, dient de lidstaat die niet aan de oorsprong van de signalering ligt het vraagstuk aan de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming voor te leggen, die samen met de betrokken nationale toezichthoudende instanties als bemiddelaar optreedt.

Si les États membres ne peuvent pas parvenir à un accord dans un délai de deux mois, l’État membre qui n’est pas à l’origine du signalement soumet la question au contrôleur européen de la protection des données qui agit en tant que médiateur, en coopération avec les autorités de contrôle nationales concernées.


Overeenkomstig het beginsel dat de prioritaire verantwoordelijkheid voor de trans-Europese netwerken bij de lidstaten ligt (zie artikel 156, tweede alinea van het EG-Verdrag), dient de benoeming van een "Europese coördinator" te geschieden met goedkeuring van de betrokken lidstaten.

Conformément au principe de la compétence prioritaire des États membres pour les réseaux transeuropéens (voir également l'article 156, paragraphe 2, du traité CE), la désignation d'un "coordonnateur européen" devrait être subordonnée à l'accord des États membres concernés.


De kosten voor de herinrichting van bestaande tunnels verschillen aanzienlijk per lidstaat, met name om geografische redenen. Het dient de lidstaten te worden toegestaan de herinrichtingswerkzaamheden die nodig zijn om aan de eisen van de richtlijn te voldoen, te spreiden indien de tunneldichtheid op hun grondgebied ver boven het Europese gemiddelde ligt.

Le coût de la rénovation des tunnels existants varie considérablement d'un État membre à l'autre, surtout pour des raisons géographiques, et les États membres devraient être autorisés à étaler dans le temps les travaux de rénovation nécessaires pour satisfaire aux exigences de la présente directive lorsque la densité de tunnels sur leur territoire dépasse de loin la moyenne européenne.


Daarom dient de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten te worden gebaseerd op geregionaliseerde betalingen per hectare, met een verdeling over regio's volgens objectieve criteria en vervolgens een verdeling over de landbouwers wier bedrijf in de betrokken regio ligt en die voldoen aan de subsidiabiliteitscriteria.

Par conséquent, il convient que dans les nouveaux États membres, le régime de paiement unique soit fondé sur des paiements à l'hectare régionalisés, subdivisés entre les régions selon des critères objectifs et divisés par le nombre d'agriculteurs dont les exploitations sont situées dans la région concernée et qui répondent aux critères d'admissibilité au bénéfice de l'aide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ligt dient' ->

Date index: 2022-10-29
w