Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten ligt biedt " (Nederlands → Frans) :

Deze titel, die overigens bevestigt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het ontwikkelen en uitvoeren van het werkgelegenheidsbeleid bij de lidstaten ligt, biedt een rechtsgrondslag voor een meer strategisch kader voor de coördinatie van de werkgelegenheid en het beleid in de Europese Unie.

Tout en confirmant que la responsabilité première de la conception et la réalisation des politiques de l'emploi incombait aux États membres, le Traité établissait la base juridique nécessaire à un cadre plus stratégique de coordination des politiques de l'emploi des États membres.


Een afzonderlijk optreden van de lidstaten tegen incongruenties bij hybride financieringsvormen biedt geen doeltreffend antwoord op het probleem, omdat de interactie tussen verschillende nationale belastingstelsels aan de basis ervan ligt.

L’action isolée de chaque État membre en réponse aux dispositifs financiers hybrides ne permettrait pas de résoudre efficacement le problème, puisque celui-ci découle de l’interaction des différents systèmes fiscaux nationaux.


Een afzonderlijk optreden van de lidstaten tegen incongruenties bij hybride financieringsvormen biedt geen doeltreffend antwoord op het probleem, omdat de interactie tussen verschillende nationale belastingstelsels aan de basis ervan ligt.

L’action isolée de chaque État membre en réponse aux dispositifs financiers hybrides ne permettrait pas de résoudre efficacement le problème, puisque celui-ci découle de l’interaction des différents systèmes fiscaux nationaux.


overwegende dat de Zwitserse autoriteiten met dit besluit een zogenaamde vrijwaringsclausule reactiveren die is vastgelegd in artikel 10 van de overeenkomst van 1999 en die hun de mogelijkheid biedt dergelijke tijdelijke beperkende maatregelen op te leggen indien, in een bepaald jaar, het aantal toegekende verblijfsvergunningen minstens 10 % hoger ligt dan het gemiddelde van de drie voorgaande jaren; overwegende dat de Zwitserse autoriteiten verklaard hebben dat deze situatie zich heeft voorgedaan met burgers uit acht ...[+++]

considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d’au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu’une telle situation s'était produite dans le cas des ressortissants des huit États membres de l'Union susmentionnés;


B. overwegende dat de Zwitserse autoriteiten met dit besluit een zogenaamde vrijwaringsclausule reactiveren die is vastgelegd in artikel 10 van de overeenkomst van 1999 en die hun de mogelijkheid biedt dergelijke tijdelijke beperkende maatregelen op te leggen indien, in een bepaald jaar, het aantal toegekende verblijfsvergunningen minstens 10% hoger ligt dan het gemiddelde van de drie voorgaande jaren; overwegende dat de Zwitserse autoriteiten verklaard hebben dat deze situatie zich heeft voorgedaan met burgers uit acht ...[+++]

B. considérant que les autorités suisses ont fondé leur décision sur la clause dite de sauvegarde, prévue à l'article 10 de l'accord de 1999, qui les autorise à introduire ce type de mesures restrictives de caractère temporaire si, au cours d'une année donnée, le nombre de titres de séjour délivrés dépasse d'au moins 10 % la moyenne des trois années précédentes; considérant que les autorités suisses ont déclaré qu'une telle situation s'était produite dans le cas des ressortissants des huit États membres de l'Union susmentionnés;


112. wijst erop dat de EDEO zich nog in de „opbouwfase” bevindt; benadrukt dat overeenkomstig het besluit van de Raad van 26 juli 2010 „op begrotingsneutraliteit gerichte kosteneffectiviteit het beginsel [moet] zijn dat aan de oprichting van de EDEO ten grondslag ligt” ; onderstreept dat de nieuwe dienst voldoende middelen moet krijgen, zodat de EU haar doelstellingen en rol als globale speler kan vervullen; benadrukt daarom dat deze nieuwe dienst ten volle gebruik moet maken van een grotere efficiency door het samenvoegen van middelen op het niveau van de Unie en te profiteren van synergieën met de lidstaten, waarbij dubbel werk, bes ...[+++]

112. observe que le SEAE est en phase de «construction»; rappelle que, aux termes de la décision du Conseil du 26 juillet 2010, «la mise en place du SEAE devrait être guidée par le principe de l'efficacité au regard des coûts dans un but de neutralité budgétaire» ; insiste sur la nécessité d'allouer au nouveau service des fonds suffisants pour permettre à l'Union d'atteindre ses buts et de jouer son rôle en tant qu'acteur mondial; souligne, par conséquent, que cette nouvelle structure doit pleinement exploiter les gains d'efficience que permet la mise en commun de ressources au niveau de l'Union, ainsi que les synergies avec les États membres, en évitant les doubl ...[+++]


111. wijst erop dat de EDEO zich nog in de "opbouwfase" bevindt; benadrukt dat overeenkomstig het besluit van de Raad van 20 juli 2010 "op begrotingsneutraliteit gerichte kosteneffectiviteit het beginsel [moet] zijn dat aan de oprichting van de EDEO ten grondslag ligt"; onderstreept dat de nieuwe dienst voldoende middelen moet krijgen, zodat de EU haar doelstellingen en rol als globale speler kan vervullen; benadrukt daarom dat deze nieuwe dienst ten volle gebruik moet maken van een grotere efficiency door het samenvoegen van middelen op het niveau van de Unie en te profiteren van synergieën met de ...[+++]

111. observe que le SEAE est en phase de "construction"; rappelle que, aux termes de la décision du Conseil du 20 juillet 2010, "la mise en place du SEAE devrait être guidée par le principe de l'efficacité au regard des coûts dans un but de neutralité budgétaire"; insiste sur la nécessité d'allouer au nouveau service des fonds suffisants pour permettre à l'Union d'atteindre ses buts et de jouer son rôle en tant qu'acteur mondial; souligne, par conséquent, que cette nouvelle structure doit pleinement exploiter les gains d'efficience que permet la mise en commun de ressources au niveau de l'Union, ainsi que les synergies avec les États membres, en évitant les doubl ...[+++]


Deze titel, die overigens bevestigt dat de primaire verantwoordelijkheid voor het ontwikkelen en uitvoeren van het werkgelegenheidsbeleid bij de lidstaten ligt, biedt een rechtsgrondslag voor een meer strategisch kader voor de coördinatie van de werkgelegenheid en het beleid in de Europese Unie.

Tout en confirmant que la responsabilité première de la conception et la réalisation des politiques de l'emploi incombait aux États membres, le Traité établissait la base juridique nécessaire à un cadre plus stratégique de coordination des politiques de l'emploi des États membres.


Artikel 21, lid 2, onder a), biedt de lidstaten de mogelijkheid controles in te stellen op de overbrenging van andere producten voor tweeërlei gebruik (d.w.z. producten die niet in bijlage IV voorkomen) van hun grondgebied naar een andere lidstaat indien, met inachtneming van bepaalde voorwaarden, op het tijdstip van de overbrenging bekend is dat de eindbestemming van die producten buiten de Gemeenschap ligt.

L'article 21, paragraphe 2, point a), permet à un État membre d'imposer des contrôles sur le transfert, de son territoire vers celui d'un autre État membre, d'autres biens à double usage (c'est-à-dire autres que ceux visés dans l'annexe IV) dans les cas où, sous réserve de certaines dispositions, il est connu, au moment du transfert, que la destination finale est située en dehors de la Communauté.


Is de commissaris, wat de termijn betreft, van mening dat de reorganisatie die momenteel wordt doorgevoerd hem nieuwe middelen en ondersteuning biedt bij zijn pogingen om de goedkeuringsprocedure voor staatssteun te versnellen, of ligt het probleem bij de lidstaten, zoals hij deels aangeeft, vanwege de ontoereikende informatie die sommige lidstaten verstrekken bij de aanvraag?

S'agissant des délais, la Commission pense-t-elle que la réorganisation actuellement en cours lui offrira de nouvelles ressources et l'aidera dans ses efforts visant à accélérer les procédures relatives aux aides d'État ou alors, comme cela a été partiellement indiqué, le problème vient-il des États membres, dont certains ne fournissent pas suffisamment d'informations avec leur demande ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ligt biedt' ->

Date index: 2024-05-05
w