(16) Voorts moeten de lidstaten de toepassing van sommige bepalingen tot 2007 kunnen uitstellen voor ondernemingen die zowel in de EU als op een gereglementeerde markt van een derde land beursgenoteerd zijn, en die reeds een andere serie internationaal aanvaarde standaarden toepassen als de primaire basis voor hun geconsolideerde rekeningen, alsmede voor ondernemingen die alleen beursgenoteerde obligaties hebben.
(16) Il importe également d'autoriser les États membres à différer l'application de certaines dispositions jusqu'en 2007 pour ce qui concerne les sociétés dont les titres sont négociés sur un marché réglementé dans l'UE et sur le marché réglementé d'un pays tiers et qui appliquent déjà un autre jeu de normes internationales reconnues comme base fondamentale de leurs comptes consolidés, ainsi que les sociétés dont seuls les bons et obligations sont négociés sur un marché réglementé.