Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten krijgen veel vrijheid » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hebben veel vrijheid wat betreft de besluitvorming (artikel 8) en de regelingen om informatie te verschaffen over een besluit zodra de SMEB-procedure is afgerond (artikel 9).

Les États membres jouissent d'une grande latitude en termes de prise de décision (article 8) et de modalités relatives à l'information sur la décision une fois la procédure ESE terminée (article 9).


de lidstaten krijgen te veel speelruimte op het vlak van de doelstellingen, de personen die toegang kunnen krijgen tot de gegevens en de voorwaarden hiervoor.

— trop large marge de manœuvre laissée aux États membres en regard des finalités, des personnes pouvant accéder aux données et à quelles conditions.


de lidstaten krijgen te veel speelruimte op het vlak van de doelstellingen, de personen die toegang kunnen krijgen tot de gegevens en de voorwaarden hiervoor.

— trop large marge de manœuvre laissée aux États membres en regard des finalités, des personnes pouvant accéder aux données et à quelles conditions.


Rechters krijgen in de praktijk te veel vrijheid om de begrippen « goede opvoeding » en « voldoende toezicht » in te vullen naar hun eigen opvattingen. Hierdoor komt men tot tegenstrijdige uitspraken, afhankelijk van de rechter die ze uitspreekt en is er een onoverzichtelijke casuïstiek ontstaan.

Dans la pratique, les juges disposent d'une trop grande latitude pour interpréter les notions de « bonne éducation » et de « surveillance suffisante » en fonction de leurs propres conceptions, ce qui débouche sur des jugements contradictoires, en fonction du juge qui les prononce, et a généré une casuistique confuse.


Rechters krijgen in de praktijk te veel vrijheid om de begrippen « goede opvoeding » en « voldoende toezicht » in te vullen naar hun eigen opvattingen. Hierdoor komt men tot tegenstrijdige uitspraken, afhankelijk van de rechter die ze uitspreekt en is er een onoverzichtelijke casuïstiek ontstaan.

Dans la pratique, les juges disposent d'une trop grande latitude pour interpréter les notions de « bonne éducation » et de « surveillance suffisante » en fonction de leurs propres conceptions, ce qui débouche sur des jugements contradictoires, en fonction du juge qui les prononce, et a généré une casuistique confuse.


Rechters krijgen in de praktijk te veel vrijheid om de begrippen « goede opvoeding » en « voldoende toezicht » in te vullen naar hun eigen opvattingen. Hierdoor komt men tot tegenstrijdige uitspraken, afhankelijk van de rechter die ze uitspreekt en is er een onoverzichtelijke casuïstiek ontstaan.

Dans la pratique, les juges disposent d'une trop grande latitude pour interpréter les notions de « bonne éducation » et de « surveillance suffisante » en fonction de leurs propres conceptions, ce qui débouche sur des jugements contradictoires, en fonction du juge qui les prononce, et a généré une casuistique confuse.


Wegens het belang van de culturele context en het gevoelige karakter van deze diensten moeten de lidstaten een grote vrijheid krijgen om de keuze van de dienstverlener te regelen op de wijze die hun het meest geschikt voorkomt.

Compte tenu de l’importance du contexte culturel et du caractère sensible de ces services, les États membres devraient disposer d’un large pouvoir d’appréciation pour organiser la sélection des prestataires de services de la manière qu’ils jugent la plus appropriée.


Tegelijkertijd krijgen de KIG's tamelijk veel vrijheid om hun agenda, interne strategieën en organisatie te bepalen, alsmede om hun activiteiten te ontplooien en het talent en de middelen die nodig zijn, aan te spreken.

Parallèlement, les CCI bénéficient d'une marge de manœuvre considérable pour définir leur programme, leurs stratégies et leur organisation internes ainsi que pour réaliser leurs activités et mobiliser les talents et les ressources nécessaires.


De lidstaten krijgen voldoende vrijheid om te bepalen hoe de doelstellingen van deze richtlijn het best kunnen worden verwezenlijkt, gelet op de nationale omstandigheden, met name de regels en praktijken op het gebied van de aanwerving voor bestuursposities.

Les États membres jouissent d’une latitude suffisante pour déterminer les meilleurs moyens d’atteindre les objectifs fixés dans la présente directive compte tenu des spécificités nationales, notamment les règles et pratiques de recrutement aux postes d’administrateurs.


Bepaalde argumenten pleiten voor een nationale benadering, die onder andere tot voordeel zou hebben dat de lidstaten een grotere vrijheid krijgen om de maatregelen binnen het land regionaal en lokaal uit te voeren.

Certains arguments plaident en faveur d'une approche nationale qui aurait par exemple, entre autres mérites, celui de permettre aux États membres une plus grande flexibilité pour organiser la mise en oeuvre des interventions au niveau régional et à l'échelon local dans le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten krijgen veel vrijheid' ->

Date index: 2021-07-04
w