Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten is bijna onbegonnen werk omdat » (Néerlandais → Français) :

Een vergelijkende studie van de wetgeving over hondenagressie in de verschillende Europese lidstaten is bijna onbegonnen werk omdat de bevoegdheid daarvoor in het ene land op federaal niveau ligt en in het andere op het niveau van de gewesten of kantons.

Une étude comparative de la législation sur l'agressivité des chiens dans les différents États membres de l'Union européenne est pratiquement irréalisable car la compétence en la matière relève du niveau fédéral dans tel pays et des régions ou des cantons dans tel autre.


Artikel 15, vijfde lid, van de handelsagentuurovereenkomstenwet wordt uitgesloten voor de bank- en verzekeringssector omdat het onbegonnen werk is om iedere wijziging van het contract met de handelsagenten individueel te onderhandelen telkens er een nieuw product op de markt komt.

Le secteur de la bancassurance est exclu du champ d'application de l'article 15, alinéa 5, de la loi relative au contrat d'agence commerciale parce qu'il est irréalisable de renégocier avec tous les agents commerciaux une modification du contrat chaque fois qu'un nouveau produit arrive sur le marché.


Artikel 15, vijfde lid, van de handelsagentuurovereenkomstenwet wordt uitgesloten voor de bank- en verzekeringssector omdat het onbegonnen werk is om iedere wijziging van het contract met de handelsagenten individueel te onderhandelen telkens er een nieuw product op de markt komt.

Le secteur de la bancassurance est exclu du champ d'application de l'article 15, alinéa 5, de la loi relative au contrat d'agence commerciale parce qu'il est irréalisable de renégocier avec tous les agents commerciaux une modification du contrat chaque fois qu'un nouveau produit arrive sur le marché.


Het Hof besliste op 11 september 2014 dat die bepaling strijdig is met het principe van het vrije verkeer van kapitaal omdat ze Belgen zou kunnen ontmoedigen om in andere lidstaten te beleggen (artikel 63 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Le 11 septembre 2014, cette dernière a estimé que cette disposition était une violation du principe de libre circulation des capitaux puisqu'elle pourrait décourager certains Belges à investir dans d'autres États membres (article 63 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union européenne).


De overgangsfase, tussen het moment waarop de overeenkomst in werking getreden zal zijn conform artikel 10 en dat waarop alle lidstaten haar geratificeerd zullen hebben, zal kritiek zijn omdat zij tot een situatie zal leiden waarin de uitwisseling van geclassificeerde informaties tussen het Agentschap en/of de lidstaten die partij zijn bij de Overeenkomst mogelijk zal zijn terwijl dergelijke uitwisselingen in principe niet mogelijk zullen zijn met de lidstaten die nog geen ...[+++]

La phase transitoire, entre le moment l'accord sera entré en vigueur conformément à son article 10 et celui où tous les États membres l'auront ratifié, sera critique en ce qu'elle générera une situation où l'échange d'informations classifiées sera possible entre l'Agence et/ou les États membres parties à l'Accord alors que de tels échanges seront en principe impossibles avec les États membres qui ne le seront pas encore (1).


Slechts 22% van de respondenten is van mening dat nationale rechtsstelsels exclusief onder de bevoegdheid van de lidstaten moeten vallen. Van de rest meent twee derde dat de werking van de nationale rechtsstelsels een zaak van gemeenschappelijk Europees belang is, omdat sommige zaken grensoverschrijdend zijn, het EU-recht in de hele Unie doeltreffend moet kunnen worden ...[+++]

Tandis que seulement 22% des personnes interrogées pensent que les systèmes judiciaires nationaux devraient relever de la compétence exclusive des États membres, les deux tiers restants sont d’avis que leur fonctionnement revêt un intérêt européen commun du fait de l’existence d’affaires transfrontalières, de la nécessité de veiller à l’application effective du droit de l’UE dans l’ensemble de l’Union, ou des sérieux problèmes qui peuvent entraver le fonctionnement d’un système judiciaire national (voir annexe 1).


Bovendien bevordert deze investering van bijna 200 miljoen euro de werkgelegenheid in de EU omdat de lidstaten dankzij deze subsidies ook in de huidige periode van algemene economische stagnatie de ruimte krijgen om te blijven investeren in grote en kleine infrastructuurprojecten".

De plus, l'enveloppe de près de 200 millions d'euros dégagée aujourd'hui contribuera à soutenir l'emploi dans l'UE, puisqu'elle permettra aux États membres de continuer à investir dans de grands ou petits projets d'infrastructure malgré la stagnation économique générale».


In de laatste zes maanden, heeft hij bijna de helft van de huidige en de toekomstige Lidstaten bezocht om de burgers over zijn werk te informeren en om het verbindingsnetwerk van nationale en regionale ombudsmannen verder uit te bouwen.

Au cours des six mois passés, il a visité près de la moitié des États membres actuels et futurs pour faire connaître aux citoyens son travail et développer le réseau de liaison des médiateurs nationaux et régionaux.


Het argument van Nederland verwerpend, dat harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten op dit gebied niet nodig is en niet door een communautaire richtlijn kan worden verzekerd, overweegt het Hof dat deze maatregel zeer wel past in het kader van de werking van de interne markt, omdat hij bijdraagt aan de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten en aldus aan het wegnemen van juridische belemmeringen voor de ontwikkeling van activit ...[+++]

Contrairement à ce qu'avancent les Pays-Bas, qui estiment qu'une harmonisation des législations des Etats membres n'est pas nécessaire en la matière et ne peut être assurée par une directive communautaire, la Cour considère que le dispositif entre bien dans le cadre du fonctionnement du marché intérieur puisqu'il contribue à rapprocher les législations des Etats membres et ainsi à lever des obstacles juridiques au développement des activités dans le domaine du génie génétique.


Omdat de kinderrechten tot de bevoegdheid van bijna alle departementen behoren, waren er belangrijke coördinatie- en integratiewerkzaamheden nodig. Dit werk is bijna afgerond.

Étant donné que les droits de l'enfant ressortissent aux compétences de la plupart des départements, il a fallu réaliser un important travail de coordination et d'intégration qui est quasiment terminé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten is bijna onbegonnen werk omdat' ->

Date index: 2021-09-01
w