Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten in frankrijk en duitsland bijvoorbeeld ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast wordt een groot deel van het mariene onderzoek verricht via de programma’s van de lidstaten (in Frankrijk en Duitsland bijvoorbeeld ongeveer 300 miljoen euro per jaar).

Une part importante de la recherche marine est également réalisée dans le cadre des programmes des États membres (environ 300 millions d’euros par an en France et en Allemagne, par exemple).


Diverse lidstaten, waaronder Frankrijk, Spanje, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk, hebben de afgelopen jaren op nationaal en regionaal niveau ook beleid of strategieën voor de industrie uitgestippeld.

Ces dernières années, plusieurs États membres, dont la France, l’Espagne, l’Allemagne et le Royaume-Uni, ont eux aussi défini des politiques ou des stratégies industrielles, nationales et régionales.


Voorts is het opmerkelijk dat in de twee lidstaten (Duitsland en Frankrijk) met het grootste aantal onderdanen van een andere lidstaat (63% van de burgers van de Unie die in een lidstaat verblijven waarvan zij geen onderdaan zijn, verblijft in één van deze twee landen), het inschrijvingspercentage zeer laag is, waardoor het gemiddelde van de Unie daalt (dit gemiddelde zou 17,3% bedragen als Frankrijk en Duitsland buiten ...[+++]

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


overwegende dat de Europese landen en de EU een belangrijke bijdrage leveren aan het VN-stelsel, met name via financiële steun voor VN-programma's en -projecten; overwegende dat Frankrijk, Duitsland en het VK de grootste Europese geldschieters zijn achter de VN-vredeshandhavingsoperaties; overwegende dat de EU-lidstaten samen met ca. 37 % de grootste financiële bijdrage leveren aan het VN-budget voor vredesoperaties, en momenteel ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


Het verweer is bijvoorbeeld marginaal in Oostenrijk (4 %), terwijl het in Frankrijk en Duitsland oploopt tot ongeveer 16 % en in Griekenland tot meer dan 50 %.

Ce pourcentage est faible, par exemple, en Autriche (4 %), tandis qu’il s’élève à environ 16 % en France et en Allemagne et dépasse 50 % en Grèce.


Momenteel is het virus H5N1 aangetroffen bij wilde vogels in 13 lidstaten (Griekenland, Slovenië, Italië, Oostenrijk, Hongarije, Slowakije, Duitsland, Frankrijk, Zweden, Denemarken, Polen, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk), en bij voor de verkoop bestemd of als huisdier gehouden pluimvee in 4 lidstaten (Frankrijk, Zweden, Duitsland en Denemarken).

À l'heure actuelle, le virus H5N1 a été décelé chez des oiseaux sauvages dans 13 États membres (Grèce, Slovénie, Italie, Autriche, Hongrie, Slovaquie, Allemagne, France, Suède, Danemark, Pologne, République tchèque et Royaume-Uni), et dans des élevages commerciaux ou domestiques de volailles dans quatre États membres (France, Suède, Allemagne et Danemark).


Een groot aantal lidstaten, waaronder Frankrijk en Duitsland, hebben onlangs nieuwe regelingen ingevoerd voor de benutting van met overheidsgeld gefinancierd onderzoek of belastingwetten ten uitvoer gelegd ten gunste van onderzoekinvesteringen in de aard van wat in het UK bestaat.

Un grand nombre d'États membres, dont la France et l'Allemagne, ont récemment adopté une nouvelle réglementation concernant l'exploitation des résultats de la recherche financée sur fonds publics, ou appliqué une législation fiscale en faveur des investissements dans la recherche, analogue à celle du Royaume-Uni.


Het is trouwens aan het zeer lage inschrijvingspercentage in de twee landen die het meeste onderdanen van andere lidstaten ontvangen (Frankrijk en Duitsland [31]) te wijten dat het gemiddelde van de Unie zo laag is. Als er geen rekening wordt gehouden met deze beide landen, bedraagt het gemiddelde bedraagt immers 17,3%.

C'est d'ailleurs le taux d'inscription très bas dans les deux pays qui accueillent le plus de ressortissants d'un autre État membre (la France et l'Allemagne [31]) qui fait chuter la moyenne de l'Union, qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte ces deux pays.


De Europese Commissie heeft besloten verdere juridische stappen te ondernemen tegen Frankrijk, Griekenland, Duitsland, Ierland, Luxemburg, België, Spanje en het Verenigd Koninkrijk omdat deze lidstaten de wetgeving van de EU inzake waterkwaliteit niet naleven.

La Commission européenne a décidé de poursuivre la procédure engagée contre la France, la Grèce, l'Allemagne, l'Irlande, le Luxembourg, la Belgique, l'Espagne et le Royaume-Uni pour non-respect du droit de l'UE relatif à la qualité de l'eau.


De Commissie zal blijven toezien op de situatie van de koppellijnen tussen EU-lidstaten, ook die tussen Duitsland en Nederland, Nederland en België, Frankrijk en Spanje.

La Commission continuera à surveiller la situation des liaisons d'interconnexion entre les États membres de l'Union européenne, y compris celle reliant l'Allemagne et les Pays-Bas, les Pays-Bas et la France ainsi que la France et l'Espagne.


w