Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten in feite machteloos " (Nederlands → Frans) :

Het Socrates-programma dient het onderwijsbeleid van de lidstaten in feite tot openheid ten aanzien van Europa aan te zetten; het moet complementair zijn en mag zich niet in de plaats stellen van het onderwijsbeleid van de lidstaten.

SOCRATES est, de fait, appelé à jouer une fonction de stimulation à l'ouverture européenne des politiques nationales, de manière complémentaire - et non alternative - à celles-ci.


De inspectie kan dit wel vaststellen, maar staat in feite machteloos omdat de wet, en meer bepaald dit artikel 31, de voornaamste elementen van de tewerkstelling (instructies over de uitvoering van het werk, instructies omtrent arbeids- en rusttijden en veiligheidsinstructies) niet beschouwd als een bewijs van terbeschikkingstelling.

L'inspection peut les identifier, mais est en fait impuissante parce que la Loi, et en particulier cet article 31, ne considère pas les principaux éléments de l'emploi (instructions sur la mise en œuvre des travaux, instructions concernant le temps de travail et de repos et consignes de sécurité) comme une preuve de mise à disposition.


herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit ...[+++]

réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance égale à la connaissance de la matière, les r ...[+++]


Een andere structurele beperking van het systeem ligt in het feit dat de commissie weliswaar perfect gewapend is om het regulerende gedeelte van haar taak uit te oefenen, maar machteloos staat wanneer moet worden gezorgd voor de therapeutische bijstand van mensen voor wie ze het verbod uitspreekt of opheft.

Une autre limite structurelle du système est à trouver dans le fait que, parfaitement armée pour assurer le volet régulateur de sa mission, la commission est sensiblement démunie s'agissant d'assurer l'assistance thérapeutique des personnes dont elle prononce ou dont elle lève l'interdiction.


Een andere structurele beperking van het systeem ligt in het feit dat de commissie weliswaar perfect gewapend is om het regulerende gedeelte van haar taak uit te oefenen, maar machteloos staat wanneer moet worden gezorgd voor de therapeutische bijstand van mensen voor wie ze het verbod uitspreekt of opheft.

Une autre limite structurelle du système est à trouver dans le fait que, parfaitement armée pour assurer le volet régulateur de sa mission, la commission est sensiblement démunie s'agissant d'assurer l'assistance thérapeutique des personnes dont elle prononce ou dont elle lève l'interdiction.


Het verslag beklemtoont de aanhoudende inspanningen die moeten worden geleverd (handel in emissierechten, duurzaam gebruik van biobrandstoffen, strategieën en -plannen op het vlak van de aanpassing aan de klimaatverandering), de vele maatregelen die nog moeten worden genomen op het niveau van de lidstaten (technologieën ter bevordering van het brandstofrendement; groene aandrijving; milieuvriendelijke, energiezuinige transportmiddelen; verstrakking van de normen voor emissies van verontreinigende stoffen en voor broeikasgassen; be ...[+++]

Le rapport insiste sur les efforts continus à fournir (échange de quotas; énergies renouvelables; utilisation durable des biocarburants; stratégies et plans d'adaptation au changement climatique); sur les nombreuses mesures encore nécessaires au niveau des États membres (technologies pour améliorer rendement des carburants; systèmes de propulsion plus écologiques et respectueux de l'environnement; modes de transport plus propres; renforcement des normes relatives aux émissions de polluants et aux gaz à effet de serre; mesures en faveur de la mobilité urbaine ...); sur le fait que les États membres peuvent en faire davantage (mis ...[+++]


Artikel 10, lid 3, onder b), bepaalt dat het vereiste dat vervolging slechts kan worden ingesteld indien het slachtoffer aangifte heeft gedaan op de plaats waar het strafbare feit is gepleegd of na een aanklacht door de staat waar het strafbare feit is gepleegd, niet van toepassing is indien er sprake is van rechtsmacht op basis van de beginselen van territorialiteit en actieve personaliteit. Geen van de lidstaten heeft een dergelijke vereiste ingevoerd.

En ce qui concerne l'article 10, paragraphe 3, point b), qui dispose que la compétence fondée sur le principe de territorialité et de la personnalité active n'est pas conditionnée au fait que les poursuites ne peuvent être engagées qu’à la suite d’une plainte de la victime faite sur le lieu de l’infraction ou d’une dénonciation émanant de l’État sur le territoire duquel l’infraction a été commise, aucun des États membres n'a instauré une telle condition.


Artikel 10, lid 2, voorziet in een aantal optionele gronden op basis waarvan rechtsmacht gevestigd kan worden en waar de lidstaten onder meer voor kunnen kiezen.Artikel 10, lid 3, verwijst naar de vervolging van de in de artikelen 2 en 3 bedoelde strafbare feiten die buiten het grondgebied van de betreffende lidstaat zijn gepleegd en bepaalt dat "iedere lidstaat moet in de in lid 1, onder b), bedoelde gevallen, en kan in de in lid ...[+++]

L'article 10, paragraphe 2, énonce une série de chefs de compétence facultatifs, que les États membres peuvent notamment choisir d'adopter.L'article 10, paragraphe 3, a trait aux poursuites des infractions visées aux articles 2 et 3 qui ont été commises en dehors du territoire de l’État membre concerné et dispose que «chaque État membre prend, dans les cas visés au paragraphe 1, point b), et peut prendre, dans les cas visés au paragraphe 2, les mesures nécessaires pour que sa compétence ne soit pas subordonnée à l’une des conditions suivantes: a) l’acte en cause constitue une infraction pénale sur le lieu où il a été commis; ou b) les poursuites ne puissent être engagées qu’à la suite d’une plainte de la victime ...[+++]


Criminele activiteiten kunnen plaatsvinden op het grondgebied van verscheidene lidstaten: de voorbereiding van een strafbaar feit kan bijvoorbeeld in één lidstaat plaatsvinden, terwijl het strafbaar feit zelf in een andere lidstaat wordt gepleegd; de daders kunnen in een derde lidstaat worden aangehouden en de opbrengsten van het strafbare feit kunnen naar een vierde lidstaat zijn overgebracht.

Les activités criminelles peuvent, en effet, avoir lieu sur le territoire de plusieurs États membres: par exemple, une infraction peut être préparée dans un État membre mais être commise dans un autre, ses auteurs peuvent être arrêtés dans un troisième État membre et le produit de l'infraction être transféré dans un quatrième.


Staan politie en Justitie ook in ons land machteloos omdat de dader amper te traceren valt en het feit strafrechtelijk moeilijk kan worden gekwalificeerd?

La police et la justice sont-elles impuissantes dans notre pays aussi parce qu'il est difficile de dépister l'auteur d'un tel texto et parce que les faits peuvent difficilement être pénalement qualifiés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten in feite machteloos' ->

Date index: 2025-01-01
w