Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Terrein in afwachting van een bouwvergunning
Van Verordening
Wetgeving van de lidstaten
Ziekte van moeder

Vertaling van "lidstaten in afwachting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders

Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat


Akkoord betreffende de toepassing van de Intergouvernementele Overeenkomst inzake het ruimtestation in afwachting van haar inwerkingtreding

Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci


terrein in afwachting van een bouwvergunning

terrain en attente d'une permission de construction


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om een gelijk speelveld voor kredietgevers te garanderen en financiële stabiliteit te bevorderen, moeten de lidstaten, in afwachting van verdere harmonisatie, zorgen voor passende maatregelen inzake de toelating van en het toezicht op niet-kredietinstellingen die kredietovereenkomsten met betrekking tot onroerende goederen verstrekken.

Afin de garantir l’égalité des conditions de concurrence entre les prêteurs et de promouvoir la stabilité financière, et dans l’attente d’une harmonisation plus poussée, les États membres devraient veiller à mettre en place des mesures appropriées pour l’admission et la surveillance des prêteurs autres que les établissements de crédit qui proposent des contrats de crédit relatifs à des biens immobiliers à usage résidentiel.


In afwachting van de effectieve resultaten van de mobility package besprekingen zet ik ondertussen in op bilaterale afspraken tussen België en andere lidstaten en dit zowel op het vlak van arbeidsrecht, sociale zekerheid en zelfstandigen, samen met de bevoegde collega's.

En attendant les résultats effectifs des discussions sur le Package mobilité, je mise entre-temps sur des discussions bilatérales entre la Belgique et d'autres États membres, et ce, en matière de droit du travail, de sécurité sociale et des indépendants, conjointement avec mes collègues compétents.


Met betrekking tot de voorziening in de basisbehoeften, zijn de lidstaten verplicht om een derdelander die zwaar ziek is en die beroep heeft ingesteld tegen een terugkeerbesluit waarvan de uitvoering voor de betrokken derdelander een ernstig risico inhoudt dat zijn gezondheidstoestand op ernstige en onomkeerbare wijze verslechtert, de waarborgen te bieden in afwachting van de terugkeer in de zin van richtlijn 2008/115.

Par rapport à la prise en charge des besoins de base, elle estime que les États membres sont tenus d'offrir à un ressortissant de pays tiers atteint d'une grave maladie ayant exercé un recours contre une décision de retour dont l'exécution est susceptible de l'exposer à un risque sérieux de détérioration grave et irréversible de son état de santé les garanties dans l'attente du retour au sens de la directive 2008/115.


Dit is enerzijds eenvoudigweg het resultaat van de jarenlange onderhandelingen, waarbij een compromis gevonden moet worden tussen beide partijen, en anderzijds is dit niet helemaal onlogisch: dergelijke termijn geeft Turkije de tijd om in afwachting zelf readmissieakkoorden af te sluiten met de belangrijkste landen van herkomst, zodat de teruggestuurde illegale vreemdelingen niet eeuwig gestrand blijven in Turkije (wat voor geen enkele partij een wenselijke situatie is, ook niet voor de EU-lidstaten).

Tel est d'une part, simplement le résultat de négociations ayant duré plusieurs années, au terme desquelles un compromis doit être trouvé entre les deux parties, et d'autre part, ce n'est pas tout à fait illogique: ce délai permet à la Turquie de disposer de suffisamment de temps pour conclure d'ici là elle même des accords de réadmission avec les principaux pays d'origine, afin que les étrangers illégaux renvoyés ne restent pas indéfiniment en Turquie (situation qui n'est souhaitable pour aucune des parties, et pour les États membres de l'UE non plus).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwachting van een Europese regelgeving hieromtrent, kunnen we reeds bilaterale akkoorden sluiten met verschillende lidstaten, waarbij als incentive voor de doorgedreven, grensoverschrijdende samenwerking in het opsporen van de sociale fraude de geïnde sociale zekerheidsbijdragen zouden terugvloeien naar de betrokken lidstaten.

Dans l'attente d'une réglementation européenne en la matière, nous pouvons déjà conclure des accords bilatéraux avec différents États membres, prévoyant comme incitant d'une large collaboration transfrontalière en vue de la détection de la fraude sociale que les cotisations de sécurité sociale perçues soient reversées aux États membres concernés.


In afwachting van een Europese regelgeving hieromtrent, kunnen we reeds bilaterale akkoorden sluiten met verschillende lidstaten, waarbij als incentive voor de doorgedreven, grensoverschrijdende samenwerking in het opsporen van de sociale fraude, een deel of de volledige geïnde sociale zekerheidsbijdragen zouden terugvloeien naar de betrokken lidstaten.

En attendant une réglementation en la matière, nous pouvons déjà conclure des accords bilatéraux avec différents États membres, par lesquels une partie ou l'intégralité des cotisations sociales perçues serait reversée à l'État membre concerné en guise d'incitant à une collaboration transfrontalière poussée dans de la détection de la fraude sociale.


60 mg stikstof/100 g visserijproducten in gehele staat die rechtstreeks voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie worden gebruikt, zoals bedoeld in sectie VIII, hoofdstuk IV, deel B, punt 1), tweede alinea, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004; indien de grondstof echter voldoet aan de punten a), b) en c) van deel B, punt 1), van dat hoofdstuk, mogen de lidstaten in afwachting van specifieke Gemeenschapswetgeving hogere grenswaarden vaststellen voor bepaalde soorten.

60 mg d'azote/100 g de produits de la pêche entiers utilisés directement pour la préparation d'huile de poisson destinée à la consommation humaine, tel que visés à l'annexe III, section VIII, chapitre IV, partie B, point 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 853/2004; cependant, si les matières premières sont conformes à la partie B, points 1 a), b) et c), dudit chapitre, les États membres peuvent fixer des limites plus élevées pour certaines espèces dans l'attente de l'adoption de dispositions législatives communautaires spécifiques.


d)60 mg stikstof/100 g visserijproducten in gehele staat die rechtstreeks voor de bereiding van visolie voor menselijke consumptie worden gebruikt, zoals bedoeld in sectie VIII, hoofdstuk IV, deel B, punt 1), tweede alinea, van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004; indien de grondstof echter voldoet aan de punten a), b) en c) van deel B, punt 1), van dat hoofdstuk, mogen de lidstaten in afwachting van specifieke Gemeenschapswetgeving hogere grenswaarden vaststellen voor bepaalde soorten.

d)60 mg d'azote/100 g de produits de la pêche entiers utilisés directement pour la préparation d'huile de poisson destinée à la consommation humaine, tel que visés à l'annexe III, section VIII, chapitre IV, partie B, point 1, deuxième alinéa, du règlement (CE) no 853/2004; cependant, si les matières premières sont conformes à la partie B, points 1 a), b) et c), dudit chapitre, les États membres peuvent fixer des limites plus élevées pour certaines espèces dans l'attente de l'adoption de dispositions législatives communautaires spécifiques.


Tevens mogen de lidstaten in afwachting van een latere coördinatie op dit gebied verlangen dat wat betreft de regels inzake liquidatie, ten aanzien van de werkzaamheden betreffende de risico's onder de punten 1 en 2 van de bijlage van Richtlijn 73/239/EEG, die uitgeoefend worden door de in lid 2 vermelde ondernemingen, ook de regels gelden die van toepassing zijn op het levensverzekeringsbedrijf.

Par ailleurs, les États membres peuvent prévoir, dans l'attente d'une coordination en la matière, que, en ce qui concerne les règles de la liquidation, les activités relatives aux risques énumérés dans les branches 1 et 2 de l'annexe de la directive 73/239/CEE qui sont exercées par les entreprises mentionnées au paragraphe 2 sont également régies par les règles applicables aux activités d'assurance vie.


Tot slot doet zij voorstellen voor een methode voor de aanpak van de kwestie van de kredieten uit hoofde van de Structuurfondsen in de nieuwe lidstaten, in afwachting van een totaalbesluit over het in Berlijn voorgestelde financiële kader.

Enfin, elle propose une méthode pour traiter la question des allocations financières au titre des fonds structurels dans les nouveaux États membres, en attendant une décision d'ensemble sur le cadre financier proposé à Berlin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten in afwachting' ->

Date index: 2021-10-16
w