Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen » (Néerlandais → Français) :

De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.


De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


De heer Philippe Mahoux, senator en medevoorzitter van het Adviescomité, verklaart dat, krachtens de Europese wetgeving en jurisprudentie, de grenzen tussen de lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen voor de mobiliteit van patiënten in Europa.

M. Philippe Mahoux, sénateur et coprésident du Comité d'avis, explique qu'en vertu de la législation et la jurisprudence européennes, les frontières entre les États membres feront de moins en moins obstacle à la mobilité des patients en Europe.


Op termijn komt ons land daardoor alleen te staan. c) Vanaf het volgend decennium zullen de Belgische F-16's operationeel steeds minder relevant worden en bijgevolg hoe langer hoe minder gevraagd worden voor VN-, EU- of NAVO-opdrachten.

A terme, notre pays se retrouvera de ce fait seul. c) À partir de la prochaine décennie, les F-16 belges deviendront de moins en moins pertinents d'un point de vue opérationnel et seront dès lors de moins en moins demandés pour des missions au sein de l'ONU, de l'UE ou de l'OTAN.


Hoe langer nieuwe examens worden uitgesteld, hoe minder geslaagden zullen kandideren. Dat zal de druk om contractuelen in dienst te nemen die niet voor het examen geslaagd zijn, doen toenemen met alle gevolgen vandien wat de objectiviteit van de selectieprocedure en de kwalite ...[+++]

Plus l'on tardera à organiser de nouveaux concours, moins l'on trouvera de lauréats qui seront disposés à poser leur candidature, ce qui accroîtra la pression en vue de l'engagement de contractuels qui ne sont pas des lauréats du concours, avec toutes les conséquences qui s'ensuivent quant à l'objectivité de la procédure de sélection et à la qualité des candidats.


Maar de consumentenrechten zullen in hun oude vertrouwde vorm hoe langer hoe minder aan het digitale tijdperk aangepast zijn.

Mais les droits des consommateurs, tels que nous les connaissons, seront de moins en moins adaptés à l'ère numérique.


De demografische veranderingen zijn bezig een nieuwe samenleving vorm te geven en zullen zich vanaf 2010 versneld voltrekken: hoe langer hoe minder jongeren en volwassenen, en hoe langer hoe meer oudere werknemers, gepensioneerden en hoogbejaarden.

Les changements démographiques sont en train de façonner une nouvelle société, et ils vont s’accélérer à partir de 2010 : de moins en moins de jeunes et d’adultes, de plus en plus de « travailleurs vieillissants », de retraités et de personnes très âgées.


— indien patiënten hoe langer hoe meer voor een vaste huisarts kiezen en hiermee een vertrouwensrelatie aangaan, zullen zij ook minder snel een specialist consulteren, wat de last op de financiering van de gezondheidszorgen zal doen afnemen;

— si les patients optent de plus en plus pour un médecin généraliste attitré et nouent avec lui une relation de confiance, ils consulteront moins rapidement un spécialiste, ce qui réduira les charges financières du secteur des soins de santé;


Toch is het een realiteit dat indien de eerstelijnszorg aanslaat en de patiënten hoe langer hoe meer voor een vaste huisarts kiezen en hiermee een vertrouwensrelatie aangaan, zij ook minder snel een specialist zullen consulteren, wat de last op de financiering van de gezondheidszorgen zal doen afnemen.

Cependant, il est certain que si les soins du premier échelon sont un succès et que les patients s'adressent de plus en plus à un seul et même médecin généraliste, entamant de ce fait une relation de confiance, ils consulteront aussi moins rapidement un spécialiste, ce qui réduira la charge sur le financement des soins de santé.


De Commissie zal: in samenwerking met de lidstaten de Europese indicator van het taalvermogen ontwikkelen; het debat over de modernisering van de opleiding van taalleraren aanwakkeren en een hierover aanbeveling publiceren; in 2006 een studie publiceren over beste praktijken voor talen leren op jonge leeftijd; via het voorgestelde programma voor levenslang leren steun verlenen voor studies over meertaligheid in het hoger onderwijs ...[+++] en voor de oprichting van leerstoelen voor studies op het gebied van meertaligheid en interculturaliteit; het talenonderwijs en het talen leren blijven steunen via haar samenwerkingsprogramma’s op het gebied van onderwijs, opleiding, jeugdzaken, burgerschap en cultuur; nagaan hoe netwerken voor taalverscheidenheid gesteund kunnen worden via het nieuwe geïntegreerde programma voor levenslang leren; en in het kader van het zevende kaderprogramma voor onderzoek het onderzoek en de technologische ontwikkeling op het gebied van taalgerelateerde informatiemaatschappijtechnologieën stimuleren – met bijzondere aandacht voor nieuwe technologieën voor computervertalingen – en nagaan hoe de Europese Unie de samenwerking op het gebied van nieuwe technologieën voor vertalers en tolken verder kan bevorderen. In hetzelfde kader zullen taalkwesties een integrerend deel vormen van de gesteunde activiteiten op het gebied van sociale en menswetenschappen.

La Commission : mettra en oeuvre l’indicateur européen des compétences linguistiques en coopération avec les États membres ; encouragera la discussion et élaborera une recommandation sur les moyens d’actualiser la formation des enseignants en langues ; publiera en 2006 une étude des meilleures pratiques en matière d’apprentissage des langues dès le plus jeune âge ; apportera, à travers le programme proposé dans le domaine de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, une aide aux études sur la situation du multilinguism ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hoe langer hoe minder een hindernis zullen vormen' ->

Date index: 2024-07-23
w