Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hierover jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

Over deze kwestie wordt momenteel gedebatteerd. Het feit dat het Centrum ressorteert onder de Raad betekent ook dat zijn budget beperkt is — slechts 10,3 miljoen euro en minder dan 100 ambtenaren — en dat hierover jaarlijks strijd moet worden geleverd met alle lidstaten, wat rechtstreekse gevolgen heeft voor de activiteiten van het Centrum.

Le fait de relever du Conseil implique également un budget réduit — 10,3 millions d'euros seulement et moins de 100 agents — et tous les ans, il faut livrer bataille avec tous les États membres sur ce point, ce qui a des répercussions directes sur les activités du Centre.


Over deze kwestie wordt momenteel gedebatteerd. Het feit dat het Centrum ressorteert onder de Raad betekent ook dat zijn budget beperkt is — slechts 10,3 miljoen euro en minder dan 100 ambtenaren — en dat hierover jaarlijks strijd moet worden geleverd met alle lidstaten, wat rechtstreekse gevolgen heeft voor de activiteiten van het Centrum.

Le fait de relever du Conseil implique également un budget réduit — 10,3 millions d'euros seulement et moins de 100 agents — et tous les ans, il faut livrer bataille avec tous les États membres sur ce point, ce qui a des répercussions directes sur les activités du Centre.


115. merkt op dat de veiling van ETS-rechten vanwege de lage koolstofprijzen niet zoals verwacht middelen voor investeringen in het klimaat zal losmaken, tenzij de bovengrens voor de derde handelsperiode wordt aangepast; herinnert eraan dat ten minste 50% van de veilinginkomsten geherinvesteerd moeten worden in de bestrijding van de klimaatverandering in zowel de EU alsook de ontwikkelingslanden, en dringt er bij de Commissie op aan om de besteding van deze inkomsten door de lidstaten nauwlettend te monitoren en hierover jaarlijks verslag t ...[+++]

115. relève qu'en raison du faible prix du carbone, la mise aux enchères des quotas du SEQE ne permettra pas de dégager des ressources pour procéder à des investissements visant à lutter contre le changement climatique, comme cela était escompté, à moins que le plafond soit ajusté pour la troisième période d'échanges; rappelle qu'au moins 50 % des recettes provenant de la mise aux enchères doivent être réinvesties dans des actions visant à lutter contre le changement climatique tant dans l'Union que dans les pays en développement et demande instamment à la Commission de surveiller étroitement l'utilisation qui est faite de ces recettes ...[+++]


113. merkt op dat de veiling van ETS-rechten vanwege de lage koolstofprijzen niet zoals verwacht middelen voor investeringen in het klimaat zal losmaken; herinnert eraan dat ten minste 50% van de veilinginkomsten geherinvesteerd moeten worden in de bestrijding van de klimaatverandering in zowel de EU alsook de ontwikkelingslanden, en dringt er bij de Commissie op aan om de besteding van deze inkomsten door de lidstaten nauwlettend te monitoren en hierover jaarlijks verslag te doen aan het Parlement; roept de lidstaten op om doeltref ...[+++]

113. relève qu'en raison du faible prix du carbone, la mise aux enchères des quotas du SEQE ne permettra pas de dégager des ressources pour procéder à des investissements visant à lutter contre le changement climatique, comme cela était escompté; rappelle qu'au moins 50 % des recettes provenant de la mise aux enchères doivent être réinvesties dans des actions visant à lutter contre le changement climatique tant dans l'Union que dans les pays en développement et demande instamment à la Commission de surveiller étroitement l'utilisation qui est faite de ces recettes par les États membres et de faire rapport chaque année au Parlement à ce ...[+++]


53. verzoekt de Commissie om de naleving door de lidstaten te controleren, te evalueren en hierover jaarlijks aan het Parlement verslag uit te brengen, en verzoekt de nationale autoriteiten om ervoor te zorgen dat regelgeving en richtsnoeren door de betrokken industrie en organisaties die zich bezighouden met hoog-risico-CBRN-materiaal worden opgevolgd en nageleefd;

53. demande à la Commission de contrôler, d'évaluer et de faire rapport chaque année au Parlement sur la manière dont les États membres s'acquittent de leurs obligations et invitent les autorités nationales à veiller à ce que la réglementation et les lignes directrices soient respectées par les entreprises et les organisations manipulant des matières CBRN à haut risque;


De Eurocommissaris sneed ten slotte het gelijke-kansen-beleid aan. Diamantopoulou is van plan later dit jaar met voorstellen te komen ten aanzien van gelijke kansen voor vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt. Doel van deze voorstellen is de lidstaten hierover jaarlijks te laten rapporteren met gebruikmaking van regionale indicatoren die de geboekte vooruitgang aangeven.

En conclusion, la Commissaire a abordé les questions d'égalité: elle devrait présenter des propositions sur l'égalité entre les hommes et les femmes en matière d'emploi dans le courant de cette année, propositions qui devraient conduire à l'élaboration par les États membres de rapports annuels sur ce sujet, assortis d'indicateurs régionaux sur les progrès réalisés.


De lidstaten houden in hun werkgelegenheidsbeleid rekening met alle aspecten van de richtsnoeren en brengen hierover jaarlijks verslag uit in de nationale Lissabon-programma's .

Les États membres élaborent leurs politiques de l'emploi en tenant compte de tous les aspects des lignes directrices et ils présentent un rapport à ce sujet dans le cadre des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne soumis annuellement .


De lidstaten houden in hun werkgelegenheidsbeleid rekening met alle aspecten van de richtsnoeren en brengen hierover jaarlijks verslag uit in de nationale Lissabon-programma’s.

Les États membres élaborent leurs politiques de l'emploi en tenant compte de tous les aspects des lignes directrices et ils présentent un rapport à ce sujet dans le cadre des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne soumis annuellement.


De lidstaten houden in hun werkgelegenheidsbeleid rekening met alle aspecten van de richtsnoeren en brengen hierover jaarlijks verslag uit in de nationale Lissabon-programma’s.

Les États membres élaborent leurs politiques de l'emploi en tenant compte de tous les aspects des lignes directrices et ils présentent un rapport à ce sujet dans le cadre des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne soumis annuellement.


De lidstaten houden in hun werkgelegenheidsbeleid rekening met alle aspecten van de richtsnoeren en brengen hierover jaarlijks verslag uit in de nationale Lissabon-programma’s.

Les États membres élaborent leurs politiques de l'emploi en tenant compte de tous les aspects des lignes directrices et ils présentent un rapport à ce sujet dans le cadre des programmes nationaux sur la stratégie de Lisbonne soumis annuellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hierover jaarlijks' ->

Date index: 2024-07-09
w