Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "lidstaten hetzelfde principe " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat contracten essentieel zijn in het voorstel van de Commissie voor de toekomstige regulering van de melksector, moeten alle lidstaten hetzelfde principe hanteren, met flexibele toepassingsregels.

Étant donné que les relations contractuelles constituent la proposition fondamentale de la Commission pour la régulation future du secteur du lait, le même principe, avec des règles d'application souples, doit être suivi par tous les États membres.


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer afhankelijk functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie aan een aangepaste vergunningsplicht wordt onderworpen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus fonction du type de l'arme mais fonction du détenteur qui, en tant que titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, est soumis à une obligation d'autorisation adaptée (article 11).


« In de commentaar bij die bepaling staat : « De aanvaarding van burgers van de lidstaten van de Europese Unie in militaire betrekkingen kadert in een verruimde evoluerende interpretatie van het principe van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 39 van het Verdrag van Rome en is volledig in overeenstemming met het Europese burgerschap zoals bepaald in artikel 17 van hetzelfde Verdrag.

« Selon le commentaire de cette disposition, « l'accession de citoyens d'États membres de l'Union européenne à des emplois militaires cadre avec une interprétation évolutive élargie du principe de la libre circulation des travailleurs dans l'Union européenne tel qu'énoncé à l'article 39 du Traité de Rome et est totalement en conformité avec le concept de citoyenneté européenne comme défini à l'article 17 du même Traité.


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer afhankelijk functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie aan een aangepaste vergunningsplicht wordt onderworpen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus fonction du type de l'arme mais fonction du détenteur qui, en tant que titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, est soumis à une obligation d'autorisation adaptée (article 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer in functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie gedeeltelijk aan de vergunningsplicht zal kunnen ontsnappen (artikel 11).

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des états-membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus en fonction du type de l'arme, mais en fonction du détenteur qui, en partie, pourra échapper à l'obligation d'autorisation s'il est titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (article 11).


We kunnen op andere terreinen hetzelfde principe op de lidstaten toepassen als de Commissie gisteren deed toen ze actie ondernam ten aanzien van de liberalisering van de energiemarkten en economische hervorming.

Nous pouvons également appliquer le même principe aux États membres dans d’autres domaines, comme la Commission l’a fait hier en prenant des mesures visant à ouvrir les marchés de l’énergie et concernant les réformes économiques.


Om deze reden moeten zowel de Commissie als de regeringen van de lidstaten nieuwe initiatieven nemen om ervoor te zorgen dat er één enkel principe wordt toegepast: hetzelfde loon voor hetzelfde werk, wie je ook bent.

Pour cette raison, la Commission ainsi que les gouvernements des États membres doivent prendre de nouvelles initiatives pour veiller à l'application d'un principe simple: une rémunération égale pour un travail égal, quelle que soit la personne considérée.


De detacheringsrichtlijn garandeert het principe van "hetzelfde loon voor hetzelfde werk op dezelfde plaats". Als ik bedenk met hoeveel criminele energie wordt geprobeerd om dit principe in de praktijk te omzeilen vraag ik me echter af, mijnheer Špidla, hoe een voorman ter plaatse als aanspreekpartner, of een aanmelding op de dag waarop het werk begint, genoeg kan zijn om te garanderen dat de lidstaten hun controletaak uit kunnen v ...[+++]

La directive sur le détachement de travailleurs établit le principe «à travail égal au même endroit, salaire égal». Cependant, je dois dire au commissaire Špidla que je me demande comment, étant donné l’énergie criminelle consacrée à contourner ce principe dans la pratique, un contremaître local ou un enregistrement le jour du début du travail est supposé suffire à garantir que les États membres peuvent se tenir au courant de ce qui se passe.


Dat is met name het geval in de overwegingen 1 quater, 1 sexies, 1 nonies, 1 decies, 1 terdecies,1 quaterdecies en overweging 4 bis. Al deze overwegingen bevestigen hetzelfde principe: de communautaire wetgever heeft de wettelijke bevoegdheid om de lidstaten te verplichten tot het treffen van strafrechtelijke sancties om de naleving van communautaire regels te garanderen (overweging 4 bis).

Il convient de mentionner tout particulièrement les considérants 1 quater, 1 sexies, 1 nonies, 1 decies, 1 terdecies, 1 quaterdecies et 4 bis. Tous ces amendements visent à établir que le législateur communautaire a la capacité juridique de contraindre les États membres à établir des sanctions pour assurer le respect du droit communautaire (considérant 4 bis).


3. De aanvaarding van burgers van de lidstaten van de Europese Unie in militaire betrekkingen kadert in een verruimde evoluerende interpretatie van het principe van het vrij verkeer van werknemers in de Europese Unie zoals bedoeld in artikel 39 van het Verdrag van Rome en is volledig in overeenstemming met het Europese burgerschap zoals bepaald in artikel 17 van hetzelfde verdrag.

3. L'accession de citoyens d'États membres de l'Union européenne à des emplois militaires cadre avec une interprétation évolutive élargie du principe de la libre circulation des travailleurs dans l'Union européenne tel qu'énoncé à l'article 39 du Traité de Rome et qui est totalement en conformité avec le concept de citoyenneté européenne comme défini à l'article 17 du même traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hetzelfde principe' ->

Date index: 2023-05-03
w