Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst " (Nederlands → Frans) :

Ook lijkt er een min of meer algemene tendens te bestaan dat politici in de nieuwe lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst zelden aanroeren, tenzij er een wetgevingsvoorstel is dat de consument rechtstreeks raakt.

Il apparaît de la même façon, à quelques nuances près, que les hommes politiques de ces pays soulèvent très rarement la question des droits des consommateurs, à moins qu'une proposition législative ne concerne directement ce sujet.


Dit uiterst beknopte protocol ­ slechts 6 artikelen ­, beoogt de aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië, anderzijds, zoals die op 1 februari 1993 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1995 in werking trad.

Ce protocole extrêmement concis (6 articles seulement), a pour objet l'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Roumanie, d'autre part, tel qu'il avait été signé à Bruxelles, le 1 février 1993, et qu'il était entré en vigueur le 1 février 1995.


Dit uiterst beknopte protocol ­ slechts 6 artikelen ­, beoogt de aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds, zoals die op 16 december 1991 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1994 in werking trad.

Ce protocole extrêmement concis (6 articles seulement) a pour objet l'adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, tel qu'il avait été signé à Bruxelles, le 16 décembre 1991, et qu'il était entré en vigueur le 1 février 1994.


Dit uiterst beknopte protocol ­ slechts 6 artikelen ­, beoogt de aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tsjechië, anderzijds, zoals die op 4 oktober 1993 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1995 in werking trad.

Ce protocole extrêmement concis (6 articles seulement), a pour objet l'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, tel qu'il avait été signé à Bruxelles, le 4 octobre 1993, et qu'il était entré en vigueur le 1 février 1995.


Dit uiterst beknopte protocol ­ slechts 6 artikelen ­ beoogt de aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, zoals die op 8 maart 1993 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1995 in werking trad.

Ce protocole extrêmement concis (6 articles seulement), a pour objet l'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, tel qu'il avait été signé à Bruxelles, le 8 mars 1993, et qu'il était entré en vigueur le 1 février 1995.


Dit uiterst beknopte protocol ­ slechts 6 artikelen ­ , beoogt de aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Polen, anderzijds, zoals die op 4 oktober 1993 te Brussel werd ondertekend en op 1 februari 1995 in werking trad.

Ce protocole extrêmement concis (6 articles seulement), a pour objet l'adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, tel qu'il avait été signé à Bruxelles, le 4 octobre 1993, et qu'il était entré en vigueur le 1 février 1995.


Zo maakt een aantal grote lidstaten die veel financiële steun ontvangen melding van slechts uiterst weinig onregelmatigheden en fraude.

Par exemple, certains grands États bénéficiant d’un niveau de financement élevé communiquent un nombre d’irrégularités et de fraudes très faible.


Europa kan een echte meerwaarde bieden op het gebied van bodembescherming, een onderwerp waarover slechts negen lidstaten hun eigen wetgeving hebben.

L'Europe a en effet une réelle plus-value à apporter en matière de protection des sols où seuls neufs États membres disposent d'une législation.


34. beveelt de Commissie aan te beoordelen of een bilaterale procedure voor de beslechting van handelsgeschillen een onderwerp zou kunnen worden dat voor de TEC van belang is; constateert in dit verband dat handelsconflicten weliswaar slechts betrekking hadden op ongeveer 2% van de handel tussen de EU en de VS, maar dat sommige van deze conflicten een zeer verstorende werking hadden en uiterst kostbaar waren;

34. recommande à la Commission de mener une évaluation pour déterminer si une procédure bilatérale de règlement des litiges commerciaux pourrait devenir un sujet d'intérêt pour le CET; observe, à cet égard, que, même si les litiges commerciaux ne concernent que 2 % des échanges entre l'UE et les États-Unis, certains de ces litiges sont très dérangeants et coûteux;


33. beveelt de Commissie aan te beoordelen of een bilaterale procedure voor de beslechting van handelsgeschillen een onderwerp zou kunnen worden dat voor de TEC van belang is; constateert in dit verband dat handelsconflicten weliswaar slechts betrekking hadden op ongeveer 2% van de handel tussen de EU en de VS, maar dat sommige van deze conflicten een zeer verstorende werking hadden en uiterst kostbaar waren;

33. recommande à la Commission de mener une évaluation pour déterminer si une procédure bilatérale de règlement des litiges commerciaux pourrait devenir un sujet d'intérêt pour le CET; observe, à cet égard, que même si les litiges commerciaux ne concernent que 2 % des échanges entre l'UE et les États-Unis, certains de ces litiges sont très dérangeants et coûteux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het onderwerp consumentenrechten slechts uiterst' ->

Date index: 2021-03-31
w