Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
De oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register
Een vonnis aanvaarden
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
In een vonnis berusten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neerleggen
Neerleggen van rekeningen
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten
Zich bij een uitspraak neerleggen
Zijn ambt neerleggen

Vertaling van "lidstaten het neerleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

acquiescer à un jugement


de oprichtingsovereenkomst neerleggen in het register

déposer le contrat au registre




bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WIJZ 230. ­ 7 De Secretaris-generaal notificeert aan al de lidstaten het neerleggen van elke oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.

MOD 230. ­ 7. Le Secrétaire général notifie à tous les Etats Membres le dépôt de chaque instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


WIJZ 230. ­ 7 De Secretaris-generaal notificeert aan al de lidstaten het neerleggen van elke oorkonde van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding.

MOD 230. ­ 7. Le Secrétaire général notifie à tous les Etats Membres le dépôt de chaque instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion.


Desalniettemin, en in acht nemend dat de lidstaten het Unierecht moeten naleven, met name de bepalingen van Richtlijn 2005/36/EG, wordt ten aanzien van het onderhavige voorstel voor een besluit bepaald dat lidstaten die het verdrag al vóór de inwerkingtreding van het voorgestelde besluit hebben geratificeerd, bij de secretaris-generaal van de IMO een verklaring moeten neerleggen waarin zij erkennen dat in geval van conflicten in de betrekkingen tussen lidstaten het Unierecht prevaleert.

Néanmoins, attendu que les États membres sont tenus de se conformer au droit de l'Union, en l'occurrence aux dispositions de la directive 2005/36/CE, il est spécifié, dans le projet de décision à l'étude, que les États membres qui ont ratifié la convention avant l'entrée en vigueur de la décision proposée sont invités à remettre au secrétaire général de l'OMI une déclaration dans laquelle ils reconnaissent qu'en cas de conflit dans les relations entre États membres, c'est le droit de l'Union qui prévaut.


Opdat de Verenigde Naties rekening houden met de verdeling in de Europese Unie, moeten de parlementen van alle lidstaten van de Unie het protocol ratificeren, enerzijds, en moeten de vijftien lidstaten en de Commissie de ratificatieoorkonde samen neerleggen bij de zetel van de Verenigde Naties in New York anderzijds.

Pour qu'il soit tenu compte, au niveau des Nations unies, de la répartition au sein de l'Union européenne, il est nécessaire que, d'une part, tous les pays membres de l'Union aient ratifié le protocole dans leurs parlements respectifs et que, d'autre part, les quinze États membres ainsi que la Commission déposent simultanément les instruments de ratification au siège des Nations unies à New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een regionale organisatie voor economische integratie kan haar akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring neerleggen op voorwaarde dat ten minste een van de lidstaten ervan zulks heeft gedaan.

Une organisation régionale d'intégration économique peut déposer ses instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation si au moins un de ses États membres l'a fait.


Op communautair vlak werd overeengekomen dat de Europese Gemeenschap en de vijftien lidstaten gelijktijdig hun akte van ratificatie van het Protocol tot wijziging zouden neerleggen bij de Secretaris-generaal van de WDO.

Sur le plan communautaire, il a été convenu que la Communauté européenne et les quinze États membres déposeraient simultanément leur instrument de ratification du Protocole d'amendement auprès du Secrétaire général de l'OMD.


2 bis. De deelnemende lidstaten stellen op het moment waarop zij hun akten van bekrachtiging van de overeenkomst neerleggen, de Commissie van deze bekrachtiging in kennis.

2 bis. Chaque État membre participant notifie à la Commission sa ratification de l'accord sur une juridiction unifiée du brevet au moment où il dépose son instrument de ratification.


(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.

(4 ter) La compétence partagée entre la Communauté et les États membres, associée au principe d'unité de représentation internationale de la Communauté, plaide en faveur d'une démarche commune pour ce qui est du dépôt simultané d'instruments d'approbation des amendements par la Communauté et par les États membres de celle-ci qui sont parties à la convention.


(4 ter) De gedeelde bevoegdheid van de Gemeenschap en de lidstaten en het beginsel van eenheid bij de internationale vertegenwoordiging van de Gemeenschap pleiten ervoor dat de Gemeenschap en haar lidstaten die partij zijn bij het Verdrag gezamenlijk optreden en gelijktijdig de akten van bekrachtiging van de wijzigingen daarop neerleggen.

(4 ter) La compétence partagée entre la Communauté et les États membres, associée au principe d'unité de représentation internationale de la Communauté, plaide en faveur d'une démarche commune pour ce qui est du dépôt simultané d'instruments d'approbation des amendements par la Communauté et par les États membres de celle-ci qui sont parties à la convention.


Hoewel erin werd verwezen naar de noodzaak van aanpassingen aan nieuwe situaties als gevolg van de invloed van technologische veranderingen op de werkgelegenheid en functie-inhoud, moesten de Commissie, Cedefop en de lidstaten zich erbij neerleggen dat door de gekozen gecentraliseerde aanpak en de constante en snelle evolutie van kwalificaties de gepubliceerde informatie al gauw verouderde.

Alors même que la décision évoquait la nécessité d'une adaptation aux situations nouvelles résultant de l'impact des mutations technologiques sur l'emploi et le contenu des professions, la Commission, le Cedefop et les États membres ont fini par admettre que la démarche centralisatrice choisie ainsi que l'évolution constante et rapide des qualifications rendaient les informations publiées promptement obsolètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het neerleggen' ->

Date index: 2022-09-20
w