Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten het kaderbesluit inderdaad hebben » (Néerlandais → Français) :

In december 2014 hebben een aantal Lidstaten, waaronder België, inderdaad de aandacht van de Europese Commissie en van andere Europese landen gevestigd op de problematiek van de waterverontreiniging door microplastic komende onder andere van cosmeticaproducten. Hierbij wordt aangedrongen op het verbod van microplastic in deze producten.

En effet, en décembre 2014, certains États membres, dont la Belgique, ont attiré l'attention de la Commission européenne et d'autres pays européens sur la problématique de la pollution des eaux par les microplastiques contenus notamment dans des produits cosmétiques, en insistant sur l'interdiction des microplastiques dans ces produits.


Sinds 1 december 2014 kan de Commissie overeenkomstig Protocol nr. 36 bij de Verdragen een inbreukprocedure inleiden tegen lidstaten die het kaderbesluit niet hebben omgezet.

Depuis le 1 décembre 2014, conformément au protocole n° 36 des traités, la Commission est en mesure de lancer des procédures d’infraction contre des États membres pour manquement à l’obligation de transposer la décision-cadre.


In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, maar die hebben verklaard dit instrument en ...[+++]

Dans les relations avec les États membres qui n'ont pas transposé la décision-cadre 2008/909/JAI du Conseil du 27 novembre 2008 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux jugements en matière pénale prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté aux fins de leur exécution dans l'Union européenne dans leur ordre juridique interne et avec les États membres qui l'auraient fait mais qui ont déclaré n'appliquer cet instrument qu'avec les condamnations pénales prononcées à partir d'une certaine date, la loi du 23 mai 1990 sur le transfèrement interétatique des personnes condamnées, la reprise et le transfer ...[+++]


Hoewel artikel 9.2 van de universele dienstrichtlijn inderdaad voorziet in de mogelijkheid van specifieke tariefformules voor de diensten limitatief opgesomd in de artikelen 4, 5 en 6 van dezelfde richtlijn (die noch de mobiele telefonie, noch internet viseren), is haar artikel 9.3 op een veel soepeler manier geformuleerd door de lidstaten de mogelijkheid te bieden te ' voorzien in waarborgen dat consumenten van wie vaststaat dat zij een laag inkomen of bijzondere sociale behoeften hebben ...[+++]

Si l'article 9.2 de la directive ' service universel ' prévoit effectivement une possibilité de formules tarifaires spécifiques pour les prestations strictement énumérées aux articles 4, 5 et 6 de la même directive (qui ne visent pas la téléphonie mobile, ni les services Internet), son article 9.3 est formulé de manière beaucoup plus souple, en prévoyant la possibilité pour les Etats membres de ' veiller à ce qu'une aide soit apportée aux consommateurs recensés comme ayant de faibles revenus ou des besoins sociaux spécifiques ', et ce sans plus lier la prestation de cette ' aide ' à l'une des composantes du service universel énumérées à ...[+++]


Een aantal lidstaten (Zweden, Finland, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Portugal, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) hebben inderdaad een systeem van terugbetaling op punt gezet ten voordele van publiekrechtelijke lichamen voor de niet voor teruggaaf vatbare btw.

Un certain nombre d'États membres (Suède, Finlande, Danemark, France, Espagne, Portugal, Pays-bas et Royaume-Uni) ont en effet instauré un système de remboursement en faveur des personnes de droit public pour la TVA qui ne peut être restituable.


Eén van maatregelen uit dit pakket betreft inderdaad het voorstel om de lidstaten te verplichten om op automatische wijze gegevens uit te wisselen omtrent bepaalde rulings die zij hebben afgeleverd of hebben gewijzigd.

Une de ces mesures concerne la proposition d'obliger les États membres à échanger de manière automatique les informations concernant certains "rulings" qu'ils ont conclus ou modifiés.


De lidstaten hebben in 2008 unaniem het kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht aangenomen. Toch blijft de nationale wetgeving in een aantal landen nog steeds ontoereikend.

Les États membres ont adopté à l’unanimité la décision-cadre de 2008 concernant la lutte contre le racisme et la xénophobie au moyen du droit pénal mais les législations nationales, dans un certain nombre de pays, sont encore inadéquates.


Een aantal Europese mededingingsautoriteiten hebben inderdaad de positie van de boer binnen de waardeketen onderzocht en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op de gefragmenteerde en verbrokkelde structuren van de primaire landbouwproductie in hun lidstaten als een negatief element dat de ontwikkeling en groei van de landbouwsector ondermijnt.

En effet, certaines autorités européennes de la concurrence ont évalué la position des agriculteurs dans la chaîne de valeur et ont mis tout particulièrement en évidence la fragmentation et la parcellisation des structures de production agricole primaire dans leurs États membres en les présentant comme un élément négatif qui compromet le développement et la croissance du secteur agricole.


Dit comité, bestaande uit ten minste zeven burgers uit ten minste zeven lidstaten, biedt inderdaad vanaf het begin garanties dat initiatieven ernstig zijn en een waarlijk Europese dimensie hebben.

En effet, un tel comité, composé d'au moins sept citoyens provenant d'au moins sept États membres, s'assurera que les initiatives ne sont pas dénuées de sérieux et qu'elles sont véritablement européennes dès le départ.


De meeste van de overige zeven lidstaten verwachten dat zij omstreeks de maand april 2004 het kaderbesluit zullen hebben omgezet.

La plupart des sept autres États membres devraient avoir mis en œuvre la décision-cadre d'ici avril 2004 approximativement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het kaderbesluit inderdaad hebben' ->

Date index: 2021-08-05
w