Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten het bestaande wetgevingskader » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten

comité composé des représentants permanents des Etats membres


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant


Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Litouwen anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, waaronder ook de verbeteringen van de bestaande preferentieregeling

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie stelt voor in elke lidstaat één contactpunt op te zetten op het gebied van migrantensmokkel. Verder wil zij het bestaande wetgevingskader van de EU op het gebied van migrantensmokkel uiterlijk in 2016 herzien.

La Commission propose d’établir dans chaque État membre un point de contact unique en matière de trafic de migrants et prévoit de revoir d’ici 2016 le cadre juridique de l'UE en vigueur dans ce domaine.


Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Albanië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande wetgevingskader en procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de beperkingen die zijn vastgesteld in de Albanese lijst van specifieke verbintenissen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS).

Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, l'Albanie autorise, par une utilisation optimale et appropriée de son cadre juridique et de ses procédures, l'acquisition de biens immobiliers en Albanie par les ressortissants des États membres de l'Union européenne, à l'exception des restrictions prévues par l'Albanie dans son calendrier d'engagements spécifiques au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).


Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Albanië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande wetgevingskader en procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de beperkingen die zijn vastgesteld in de Albanese lijst van specifieke verbintenissen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS).

Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, l'Albanie autorise, par une utilisation optimale et appropriée de son cadre juridique et de ses procédures, l'acquisition de biens immobiliers en Albanie par les ressortissants des États membres de l'Union européenne, à l'exception des restrictions prévues par l'Albanie dans son calendrier d'engagements spécifiques au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).


Dit besluit was een aanvulling op het bestaande wetgevingskader en maakt het onder bepaalde voorwaarden mogelijk mededeling te doen van aanwijzingen voor ernstige onregelmatigheden buiten de Commissie.

Cette décision complétait le cadre législatif existant et permettait, sous certaines conditions, le signalement d'indices d'irrégularités graves à une instance extérieure à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit besluit was een aanvulling op het bestaande wetgevingskader en maakt het onder bepaalde voorwaarden mogelijk mededeling te doen van aanwijzingen voor ernstige onregelmatigheden buiten de Commissie.

Cette décision complétait le cadre législatif existant et permettait, sous certaines conditions, le signalement d'indices d'irrégularités graves à une instance extérieure à la Commission.


Dit besluit was een aanvulling op het bestaande wetgevingskader en maakt het onder bepaalde voorwaarden mogelijk mededeling te doen van aanwijzingen voor ernstige onregelmatigheden buiten de Commissie.

Cette décision complétait le cadre législatif existant et permettait, sous certaines conditions, le signalement d'indices d'irrégularités graves à une instance extérieure à la Commission.


Bovendien zal de Commissie in het voorjaar van 2013 voorstellen doen om het bestaande wetgevingskader voor de Single European Sky te versterken, teneinde de aan de gang zijnde hervormingen te versnellen.

En outre, la Commission présentera au printemps 2013 des propositions de renforcement du cadre juridique du ciel unique européen, dans le but d’accélérer les réformes engagées.


- om hem, in het kader van haar initiatiefrecht, ieder voorstel voor te leggen dat nodig is voor het verwezenlijken van de in de nieuwe strategie genoemde doelstellingen, en in het bijzonder die voorstellen welke nodig zijn om het bestaande wetgevingskader te consolideren, te vereenvoudigen en te rationaliseren, en aan de vooruitgang van de techniek aan te passen teneinde een betere toepassing van de vigerende wetgeving mogelijk te maken;

- à lui présenter, dans le cadre de son droit d'initiative, toute proposition nécessaire pour atteindre les objectifs fixés dans la nouvelle stratégie et, notamment, les propositions qui s'imposent pour consolider, simplifier et rationaliser le cadre juridique existant et


- zal de Commissie tezamen met de Raad nagaan welke maatregelen nodig zijn om het potentieel van de biotechnologie ten volle te benutten en het concurrentievermogen van de Europese biotechnologiesector te versterken, opdat deze zich met de voornaamste concurrenten kan meten, en om er tegelijkertijd voor te zorgen dat de ontwikkelingen plaatsvinden op een wijze die gezond en veilig is voor consument en milieu en strookt met gemeenschappelijke fundamentele waarden en ethische principes, met volledige inachtneming van het bestaande wetgevingskader.

la Commission, en concertation avec le Conseil, examinera les mesures requises pour exploiter pleinement le potentiel des biotechnologies et renforcer la compétitivité de l'Europe dans ce secteur, afin de pouvoir rivaliser avec les grands concurrents tout en veillant à ce que le processus s'effectue d'une manière qui garantisse la santé et la sécurité des consommateurs, qui préserve l'environnement, qui soit conforme aux valeurs fondamentales et aux principes éthiques communs et qui respecte pleinement le cadre législatif existant.


Tevens is dit jaar overgegaan tot een vereenvoudiging van de gezondheidswetgeving inzake landbouwprodukten; - het sociaal beleid: de tenuitvoerlegging van het sociaal actieprogramma op middellange termijn 1995-1997 en van het programma 1996-2000 op het gebied van de gezondheid, de hygiëne en de veiligheid op het werk levert het kader op voor de lopende herziening; de Commissie is voornemens de sociale partners bij deze werkzaamheden te betrekken, niet alleen in de fase van identificatie van de te herziene besluiten, maar ook in de fase van herziening zelf; De actie De verbetering en vereenvoudiging van het ...[+++]

Un exercice de simplification de la législation sanitaire des produits agricoles a en outre été lancé cette année; - la politique sociale. La mise en oeuvre du programme d'action sociale à moyen terme 1995-97 et du programme 1996-2000 dans le domaine de la santé, de l'hygiène et de la sécurité au travail, fournit le cadre des travaux de révision en cours; la Commission entend y associer les partenaires sociaux, non seulement dans la phase d'identification des actes à réviser, mais aussi dans la phase de révision elle-même; L'action L'amélioration et la simplification du cadre législatif existant sont des fils conducteurs du programme ...[+++]




D'autres ont cherché : lidstaten het bestaande wetgevingskader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het bestaande wetgevingskader' ->

Date index: 2022-10-26
w