Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten het bestaande wetgevingskader volledig " (Nederlands → Frans) :

Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Albanië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande wetgevingskader en procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de beperkingen die zijn vastgesteld in de Albanese lijst van specifieke verbintenissen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS).

Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, l'Albanie autorise, par une utilisation optimale et appropriée de son cadre juridique et de ses procédures, l'acquisition de biens immobiliers en Albanie par les ressortissants des États membres de l'Union européenne, à l'exception des restrictions prévues par l'Albanie dans son calendrier d'engagements spécifiques au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).


Vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst staat Albanië, door volledige en snelle gebruikmaking van zijn bestaande wetgevingskader en procedures, de verwerving van onroerend goed door onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie toe, met uitzondering van de beperkingen die zijn vastgesteld in de Albanese lijst van specifieke verbintenissen in het kader van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS).

Dès la date d'entrée en vigueur du présent accord, l'Albanie autorise, par une utilisation optimale et appropriée de son cadre juridique et de ses procédures, l'acquisition de biens immobiliers en Albanie par les ressortissants des États membres de l'Union européenne, à l'exception des restrictions prévues par l'Albanie dans son calendrier d'engagements spécifiques au titre de l'Accord général sur le commerce des services (AGCS).


Inzake de kwaliteit van de lucht zullen de nieuwe lidstaten bij toetreding de bestaande richtlijnen volledig toepassen.

En matière de qualité de l'air, les nouveaux États membres appliqueront intégralement les directives existantes dès leur adhésion.


Inzake de kwaliteit van de lucht zullen de nieuwe lidstaten bij toetreding de bestaande richtlijnen volledig toepassen.

En matière de qualité de l'air, les nouveaux États membres appliqueront intégralement les directives existantes dès leur adhésion.


88. verwelkomt de oprichting van een nationaal contactpunt voor elk project van Europees belang (een zogenaamde „onestopshop”) bij wijze van unieke administratieve interface tussen de ontwikkelaars en de respectieve instanties die betrokken zijn bij de autorisatieprocedure; is met betrekking tot grensoverschrijdende projecten van mening dat voor nauwere coördinatie tussen de nationale „onestopshops” moet worden gezorgd en dat de Commissie daarbij een grotere rol moet vervullen; voordat nieuwe administratieve eenheden („onestopshop”) worden opgericht, moeten de Commissie en de lidstaten ...[+++]

88. se félicite de la création pour chaque projet d'intérêt européen d'une entité nationale de contact (guichet unique) remplissant les fonctions d'une interface administrative unique entre les opérateurs et les différentes autorités parties à la procédure d'autorisation; estime qu'il y a lieu d'assurer, à l'égard des projets transfrontaliers, une coordination plus étroite entre les guichets uniques nationaux et de confier à la Commission un rôle accru dans cette coordination; relève qu'avant de créer de nouveaux guichets uniques, la Commission et les autorités nationales doivent exploiter tout le potentiel des institutions existantes;


7. De Europese Raad verzoekt de voorzitter van de Europese Raad om, in samenwerking met de Commissie, een taskforce bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten, het roulerende voorzitterschap en de ECB in te stellen, die de Raad nog dit jaar maatregelen moet presenteren voor het bewerkstelligen van het beoogde verbeterde raamwerk voor crisisoplossing en een betere begrotingsdiscipline, waarbij alle opties voor het versterken van het ...[+++]

7. Le Conseil européen demande au Président du Conseil européen de mettre en place, en coopération avec la Commission, un groupe de travail composé de représentants des États membres, de la présidence tournante et de la BCE, qui présentera au Conseil, avant la fin de l'année, les mesures nécessaires pour atteindre l'objectif d'un cadre amélioré de résolution de crise et d'une meilleure discipline budgétaire, en explorant toutes les options permettant de renforcer le cadre juridique.


De wetgeving moet dus technologisch neutraal en concurrentiebevorderend zijn en tegelijkertijd moeten de lidstaten het bestaande wetgevingskader volledig ten uitvoer leggen, wat helaas niet altijd gebeurt, maar u weet dat ik er alles aan doe om daar verandering in te brengen.

Par conséquent, cette législation doit être neutre sur le plan technologique et soutenir la concurrence et, en même temps, les États membres doivent mettre œuvre entièrement le cadre réglementaire existant, ce qui n’est, malheureusement, pas toujours le cas, mais vous savez que je me bats pour qu’ils y parviennent.


C. overwegende dat in de mededeling van de Commissie over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt (COM(2006)0841) alsook in het eindverslag van het Directoraat-generaal Concurrentie over het onderzoek naar de Europese gas- en elektriciteitssectoren (SEC(2006)1724) wordt geconstateerd dat de huidige regels en liberaliseringsmaatregelen hebben geleid tot efficiëntieverbeteringen in de energievoorziening en tot besparingen voor de consument, maar dat de markten nog niet volledig zijn geopend en er nog steeds barrières voor vrije mededinging bestaan; voorts overwegende dat de ...[+++]

C. considérant que la communication de la Commission sur les perspectives du marché intérieur du gaz et de l'électricité (COM(2006)0841) et le rapport sur l'enquête sectorielle dans le domaine de l'énergie (SEC(2006)1724) menée par la direction générale de la concurrence aboutissent à la conclusion que les règles actuelles et les mesures de libéralisation ont débouché sur des améliorations dans le domaine de l'efficacité de l'approvisionnement en énergie et valu des économies aux consommateurs, mais que les marchés n'ont pas encore été totalement ouverts et que des obstacles subsistent à la libre concurrence; qu'en outre le cadre législatif ...[+++]


Het lijkt logisch dat geen nieuwe wetgeving moet worden voorgesteld voordat het bestaande wetgevingskader volledig ten uitvoer is gelegd.

Il semblerait logique qu’aucune nouvelle législation ne soit proposée avant que le cadre législatif existant ait été mis en œuvre par tous.


Het lijkt logisch dat geen nieuwe wetgeving moet worden voorgesteld voordat het bestaande wetgevingskader volledig ten uitvoer is gelegd.

Il semblerait logique qu’aucune nouvelle législation ne soit proposée avant que le cadre législatif existant ait été mis en œuvre par tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten het bestaande wetgevingskader volledig' ->

Date index: 2021-03-04
w