Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft reeds belangrijke resultaten " (Nederlands → Frans) :

De partners, griffiers en ontvangers NFI, werden bij het operationaliseren betrokken en de uitvoering ervan binnen het rechtsgebied heeft reeds positieve resultaten opgeleverd.

Les partenaires, greffiers et receveurs du RNF ont été associés à l'opérationnalisation et la mise en oeuvre au sein du ressort a déjà donné des résultats positifs.


Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.

Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.


Noch de particuliere ondernemingen, noch de Europese economieën kunnen de uitdaging alleen aan, maar de industriële samenwerking inzake ruimtevaart op het niveau van de Europse Unie heeft reeds goede resultaten opgeleverd dankzij programma's als Galileo of GMS.

Ni les entreprises privées, ni les économies européennes ne peuvent relever le défi à elles seules, mais la coopération industrielle spatiale au niveau de l'UE a déjà obtenu de bons résultats grâce à des programmes comme Galileo ou GMS.


In de aanloop hiernaar heeft de Geschillencommissie reeds belangrijke inspanningen geleverd om de behandelingstermijn in arbitrage sterk in te korten.

Au cours de la période préparatoire, la Commission Litiges Voyages a fait des efforts considérables pour diminuer fortement le délai de traitement.


Wat zijn de redenen waarom dit tot op heden nog niet is gebeurd rekening houdende met het feit dat Deloitte de screening reeds afgerond heeft en de resultaten overgemaakt heeft aan DGD?

Pour quelles raisons cela n'a-t-il, à ce jour, toujours pas été fait, compte tenu du fait que Deloitte a déjà clôturé le screening et a transmis les résultats à la DGD?


1. a) Kunt u nadere informatie verschaffen over de invoering van die maatregel en de eventueel reeds geboekte resultaten? b) Hoeveel procent van de zorgverstrekkers heeft een eID-lezer? c) Is er een plan om de penetratiegraad van deze tool te vergroten?

1. a) Pouvez-vous m'informer plus avant de la mise en place de cette mesure et des résultats déjà engrangés? b) Quel est le taux de prestataires de soins munis de lecteurs d'e-ID? c) Existe-t-il un plan permettant une plus grande pénétration de ces outils?


Kan u, aansluitend op mijn schriftelijke vraag nr. 169 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 26, blz. 94), reeds de resultaten geven voor het jaar 2014 in verband met het ziekteverzuim bij werknemers, zoals u dat gedaan heeft voor de jaren 2010-2013?

Dans le prolongement de ma question écrite n° 169 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 26, p. 94), pourriez-vous déjà me communiquer le nombre de journées d'absence pour cause de maladie recensées parmi les travailleurs en 2014, comme vous l'aviez fait pour la période 2010-2013?


Het is ook, en dat mag niet vergeten worden, door de goede samenwerking tussen de verschillende Europese instellingen en met de andere Lidstaten van de Europese Unie, dat belangrijke resultaten zoals tijdens de Conferentie van Bali, zijn bereikt.

Si l'on a pu obtenir des résultats considérables, comme ce fut le cas lors de la Conférence de Bali, c'est aussi — ne l'oublions pas — grâce à la bonne collaboration entre les diverses institutions européennes et avec les autres États membres de l'Union européenne.


36. De Europese Raad erkent het belang van innovatie bij de ontwikkeling van nieuwe producten, nieuwe diensten en nieuwe manieren van zakendoen; hij roept de lidstaten en de Commissie op nieuwe maatregelen te nemen om de voorwaarden te scheppen die bedrijven doen innoveren, in het bijzonder door deskundigheid op het gebied van onderzoek, financiën en zakendoen samen te brengen; en hij dringt erop aan dat in de EU een kader van gemeenschappelijke doelstellingen voor het bevorderen van innovatie tot stand wordt gebracht, met een mechani ...[+++]

36. Le Conseil européen reconnaît l'importance de l'innovation dans la mise au point de nouveaux produits, services et pratiques commerciales; invite les États membres et la Commission à prendre de nouvelles mesures afin de créer les conditions permettant aux entreprises d'innover, notamment en conjuguant les compétences dans le domaine de la recherche, du financement et des entreprises; et insiste sur la nécessité d'établir un cadre d'objectifs communs afin de renforcer l'innovation dans l'UE, y compris un mécanisme d'évaluation pour faire le bilan des progrès accomplis.


Er bestaan ambitieuze hervormingsprogramma's in verschillende lidstaten die reeds tot positieve resultaten hebben geleid.

Plusieurs États membres ont mis sur pied des programmes de réforme ambitieux, qui ont déjà donné des résultats positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft reeds belangrijke resultaten' ->

Date index: 2022-07-20
w