Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft evenwel expliciete gronden " (Nederlands → Frans) :

Tweederde van de lidstaten heeft evenwel expliciete gronden voor weigering ingevoerd, te weten schending van de grondrechten.

Toutefois, deux tiers des États membres l’ont rejeté pour des motifs explicites: la violation des droits fondamentaux.


10. benadrukt dat de verlichting van het lijden van miljoenen Syriërs die behoefte hebben aan basisgoederen en -diensten, gezien op de ongeziene omvang van de crisis een prioriteit moet zijn van de EU en de internationale gemeenschap als geheel; herinnert de EU-lidstaten aan hun humanitaire verantwoordelijkheid ten aanzien van de Syrische vluchtelingen en merkt op dat tragedies als die van Lampedusa zich niet opnieuw mogen voordoen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de vluchtelingen die het conflict ontvluchten, te helpen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 9 oktober 2013 de lidstaten ...[+++]

10. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; rappelle aux États membres leur responsabilité de nature humanitaire envers les réfugiés syriens; observe que des tragédies comme celle survenue à Lampedusa ne devraient pas se reproduire; demande instamment à la Commission et aux États membres de venir en aide aux réfugiés qui fuient le conflit; rappelle que, dans sa résolution d ...[+++]


Na lang aandringen van verschillende lidstaten heeft de Commissie in juli 2010 een voorstel voor een verordening tot herziening van Richtlijn 2001/18/EG gepubliceerd met als doel de lidstaten een rechtsgrondslag te bieden om besluiten te nemen over de teelt van ggo's op andere gronden dan die welke zijn gebaseerd op een wetenschappelijke beoordeling op Europees niveau van de gezondheids- en milieurisico's.

En réponse à une demande formulée de longue date par plusieurs États membres, la Commission a publié en juillet 2010 une proposition de règlement portant révision de la directive 2001/18/CE, afin que les États membres puissent se prononcer sur la culture d’OGM en se fondant sur une base autre que l’évaluation scientifique des risques sanitaires et environnementaux au niveau européen.


Het onderzoek van de Commissie heeft evenwel aangetoond dat de markten voor professionele verlichtingsarmaturen zelfs in die lidstaten concurre rend zouden blijven na de voorgenomen transactie, omdat de uit de concentratie ontstane onderneming nog steeds voldoende sterke concurrentie zou ondervinden van andere gevestigde producenten in de Europese Economische Ruimte (EER) , zoals Schréder en Zumtobel-Thorn.

Toutefois, l'enquête menée par la Commission a montré que le marché des éclairages à usage professionnel resterait également concurrentiel dans ces États membres après l'opération envisagée car l'entité issue de la concentration continuera de faire face à une concurrence suffisamment forte de la part d'autres fabricants bien établis dans l'ensemble de l'Espace économique européen (EEE) , tels que Schréder et Zumtobel‑Thorn.


Op vragen van verscheidene lidstaten heeft de Juridische dienst van de Raad geantwoord dat hij bereid was de ad-hocgroep te helpen bij zijn beoordeling van de door de Commissie opgestelde lijst van mogelijke gronden voor nationale maatregelen.

Répondant aux demandes formulées par plusieurs États membres, le service juridique du Conseil a indiqué qu'il était disposé à aider le groupe de travail ad hoc à analyser la liste des raisons pouvant justifier des mesures nationales établie par la Commission.


De verplichting om een geldelijke sanctie ten uitvoer te leggen die binnen de werkingssfeer van het kaderbesluit valt, is evenwel niet absoluut, omdat het ten behoeve van de uitvoerende lidstaten voorziet in facultatieve gronden om besluiten niet uit te voeren of te erkennen.

Cependant, cette obligation d’exécuter une sanction pécuniaire qui entre dans le cadre de la décision-cadre n’est pas absolue puisqu’elle comprend des motifs optionnels de non-exécution ou de non-reconnaissance pour l’État membre exécutant.


Alle lidstaten zijn evenwel gebonden aan het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en aan de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, zoals expliciet in deze maatregel is gesteld.

Néanmoins, tous les États membres sont liés par la Convention européenne des droits de l’homme et par la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, comme le spécifie cette mesure.


Tijdens de behandeling in de Raad hebben verschillende lidstaten er evenwel voor gepleit dat er nog zekere bepalingen worden opgenomen in de artikelen van de verordeningen, zoals bijvoorbeeld de minimale jaarlijkse fiscale aanpassing van 0,5 procent van het BBP voor landen met een buitensporig tekort of voor landen die op middellange termijn dichterbij een begrotingsevenwicht moeten komen, of de expliciete vermelding van andere rel ...[+++]

Cependant, au cours des travaux du Conseil, plusieurs États membres ont affirmé la nécessité d’inclure certaines dispositions dans les articles du règlement, par exemple l’ajustement fiscal annuel minimum de 0,5% du produit intérieur brut pour les pays qui sont en situation de déficit excessif ou qui doivent se rapprocher davantage d’une position d’équilibre à moyen terme, ou encore la mention explicite d’autres facteurs pertinents.


Elk partnerschap voor de toetreding bestrijkt de prioriteiten voor de voorbereiding op de toetreding en de financiële middelen om elk van de kandidaat-lidstaten te helpen bij de tenuitvoerlegging van de prioritaire werkzaamheden zoals vastgesteld in de periode voorafgaand aan de toetreding (deze verordening heeft evenwel geen financiële gevolgen, omdat de communautaire bijstand krachtens de pretoetredingsstrategie het voorwerp uitmaakt van specifieke programma's en afzonderlijke verordeningen).

Chaque partenariat pour l'adhésion regroupera les priorités pour la préparation à l'adhésion, ainsi que les moyens financiers pour aider chaque pays candidat dans la mise en oeuvre des priorités identifiées pendant la période préalable à l'adhésion (ce règlement n'a cependant aucune incidence financière, étant donné que, au titre de la stratégie de pré-adhésion, l'assistance de la Communauté est prévue dans des programmes et règlements spécifiques).


De lidstaten kunnen evenwel blijven bepalen dat renseignering van de gedurende een periode van ten hoogste één jaar opgelopen rente ook plaatsvindt wanneer er gedurende die periode geen cessie heeft plaatsgevonden.

Toutefois, les États membres conservent la possibilité de recourir à l'annualisation des intérêts sur une période qui ne peut excéder un an alors même qu'aucune cession n'intervient au cours de cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft evenwel expliciete gronden' ->

Date index: 2023-01-29
w