Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft daar goede bilaterale " (Nederlands → Frans) :

2. Met welke lidstaten heeft België bilaterale meetings georganiseerd?

2. Quels sont les États concernés avec lesquels la Belgique a organisé des réunions bilatérales?


2. De deelname van internationale officieren aan de aangeboden opleidingen binnen de KMS draagt aanzienlijk bij tot de goede bilaterale betrekkingen die Defensie heeft met haar partners.

2. La participation d'officiers internationaux aux formations dispensées au sein de l'ERM contribue de manière significative au bon déroulement des relations bilatérales que la Défense entretient avec ses pays partenaires.


Het zou een politieke vergissing zijn de Britse regering te willen isoleren, want zij moet haar publieke opinie precies bewijzen dat zij er goede bilaterale betrekkingen met de EU-lidstaten op nahoudt.

Ce serait une erreur politique d'isoler le gouvernement britannique qui doit pouvoir démontrer à son opinion publique qu'il entretient de bons contacts bilatéraux avec les États membres de l'Union.


België heeft eveneens met niet-lidstaten van de EER bilaterale overeenkomsten afgesloten inzake sociale zekerheid die toelaten om kinderbijslag toe te kennen wanneer het kind verblijft in de verdragsstaat.

La Belgique a également conclu avec des États non-membres de l’EEE des conventions bilatérales de sécurité sociale permettant d’octroyer les allocations familiales lorsque l’enfant séjourne dans l’État contractant.


Verder zou staatssecretaris Tommelein, en u heeft dat bevestigd in uw beleidsverklaring, werk maken van bilaterale akkoorden met andere lidstaten.

En outre, le secrétaire d'État avait l'intention, laquelle a été confirmée dans votre exposé d'orientation politique, d'oeuvrer à la conclusion d'accords bilatéraux avec d'autres États membres.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schi ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude ...[+++]


2. Bovendien stelt het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) voor, teneinde die onderhandelingen tussen de artsen en de ziekenhuisbeheerders in goede banen te leiden, de bedragen van de erelonen transparanter te bepalen, op grond van de werkelijk geleverde prestaties in termen van gespendeerde tijd, fysieke en intellectuele inspanning, ongemak, risico, stress, enz. a) Heeft u in dat verband initiatieven genomen? b) Zo ja, ...[+++]

2. Par ailleurs, afin de baliser cette négociation entre le médecin et les gestionnaires des hôpitaux, le Centre fédéral d'expertise des soins de santé propose de déterminer le montant des honoraires de manière plus transparente, sur base des prestations effectives en termes de temps consacré, d'effort physique et intellectuel, d'inconfort, de risque, de stress, etc. a) Avez-vous pris des initiatives en la matière? b) Si tel était le cas, pourriez-vous m'en fournir les détails?


België heeft de goede gewoonte om de lokale autoriteiten daar steeds op te wijzen; ook in het geval van Burundi zal ons land dat blijven doen.

La Belgique a la bonne habitude de toujours rappeler cela aux autorités locales ; notre pays continuera donc à le faire aussi dans le cas du Burundi.


- Ik stel vast dat er vorige week in de Senaat veel meer belangstelling was voor de Europese problematiek dan vandaag voor de toetreding van Turkije, maar ik neem aan dat wie afwezig is daar goede redenen voor heeft.

- Je constate que la problématique européenne a suscité bien plus d'intérêt la semaine dernière au Sénat.


Collega Vandenberghe heeft daar in de commissie op gewezen. Gelukkig is dat iets anders, want een aantal lidstaten met een Angelsaksisch systeem kunnen een procureur-generaal erg moeilijk verteren.

Il est heureux qu'il en soit ainsi, car certains États membres appliquant le système anglo-saxon supportent très difficilement un procureur général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft daar goede bilaterale' ->

Date index: 2022-07-26
w