Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten heeft aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Om inclusieve groei te ondersteunen heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen ervoor te zorgen dat in hun beleid inzake werkgelegenheid, ontwikkeling van menselijk kapitaal, modernisering van overheidsdiensten, territoriale investeringen en sociale inclusie rekening wordt gehouden met de LSA's en de onderliggende analyse van de belangrijkste uitdagingen die zijn aangegeven in de werkdocumenten van de diensten van de Commissie die de nationale hervormingsprogramma's en de stabiliteitsprogramma's evalueren[69].

Pour favoriser une croissance inclusive, la Commission a invité les États membres à veiller à ce que les politiques d’emploi, de développement du capital humain, de modernisation des services publics, d’investissement territorial et d’inclusion sociale prennent en compte les recommandations par pays ainsi que l’analyse sous-jacente des principaux défis recensés dans les documents de travail de la Commission pour l’évaluation des programmes nationaux de réforme et des programmes de stabilité[69].


16. onderstreept dat het Europees Parlement bij de Commissie en de lidstaten heeft aangedrongen op de vaststelling van een EU-streefdoel voor de reductie van de EU-broeikasgasemissies met ten minste 40 % voor 2030, in vergelijking met het niveau van 1990, een bindend EU-streefdoel voor energie-efficiëntie van 40 % voor 2030, in overeenstemming met het onderzoek naar een kosteneffectief energiebesparingspotentieel, en een bindend EU-streefdoel om tegen 2030 ten minste 30 % van het totale energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen te halen; dringt er bij de lidstaten op aan in de lopende besprekingen rekening te houden met deze stree ...[+++]

16. souligne que le Parlement a invité la Commission et les États membres à fixer des objectifs européens contraignants, à l'horizon 2030, de réduction des émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990, de 40 % en matière d'efficacité énergétique, conformément aux recherches sur le potentiel d'économies d'énergie rentables, ainsi que de production d'au moins 30 % de la consommation finale totale d'énergie à partir de sources renouvelables; prie instamment les États membres de tenir compte de ces objectifs dans leurs discussions actuelles;


16. onderstreept dat het Europees Parlement bij de Commissie en de lidstaten heeft aangedrongen op de vaststelling van een EU-streefdoel voor de reductie van de EU-broeikasgasemissies met ten minste 40 % voor 2030, in vergelijking met het niveau van 1990, een bindend EU-streefdoel voor energie-efficiëntie van 40 % voor 2030, in overeenstemming met het onderzoek naar een kosteneffectief energiebesparingspotentieel, en een bindend EU-streefdoel om tegen 2030 ten minste 30 % van het totale energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen te halen; dringt er bij de lidstaten op aan in de lopende besprekingen rekening te houden met deze stree ...[+++]

16. souligne que le Parlement a invité la Commission et les États membres à fixer des objectifs européens contraignants, à l'horizon 2030, de réduction des émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % par rapport aux niveaux de 1990, de 40 % en matière d'efficacité énergétique, conformément aux recherches sur le potentiel d'économies d'énergie rentables, ainsi que de production d'au moins 30 % de la consommation finale totale d'énergie à partir de sources renouvelables; prie instamment les États membres de tenir compte de ces objectifs dans leurs discussions actuelles;


AC. overwegende dat de meeste lidstaten geen nationaal banenplan hebben ingediend als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma 2012 en dat de Commissie hierop niet krachtiger bij de lidstaten heeft aangedrongen; is van mening dat een*geïntegreerd en versterkt kader voor economisch beleid de beginselen moet omvatten van duurzame ontwikkeling, werkgelegenheid, sociale zorg en sociale samenhang;

AC. considérant que la plupart des États membres n'ont pas présenté de plan national pour l'emploi dans le cadre de leur programme national de réforme pour 2012 et que la Commission n'a pas insisté auprès des États membres en ce sens; considérant qu'un cadre de politique économique intégré et renforcé doit inclure les principes du développement durable, de l'emploi, ainsi que de la protection sociale et de la cohésion sociale;


In de mededeling van de Commissie met als titel „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 (het werkgelegenheidspakket), heeft de Commissie haar voornemen aangekondigd een wetgevingsvoorstel in te dienen om mobiele werknemers te ondersteunen (informatie en advies) bij de uitoefening van de rechten die voortvloeien uit het VWEU en Verordening (EU) nr. 492/2011 en heeft zij er bij de lidstaten op aangedrongen de aandacht te vestigen op de door het recht van de Unie inzake antidiscriminatie, gendergelijkheid en het vrij verkeer van w ...[+++]

Dans la communication de la Commission intitulée «Vers une reprise génératrice d'emplois» du 18 avril 2012 (le paquet emploi), la Commission a annoncé son intention de déposer une proposition législative visant à aider les travailleurs mobiles (par des informations et des conseils) à exercer les droits que leur confèrent le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et le règlement (UE) no 492/2011 et a invité les États membres à faire connaître davantage les droits conférés par le droit de l'Union en matière de non-discrimination, d'égalité entre les femmes et les hommes et de libre circulation des travailleurs et à en améliorer ...[+++]


De minister van Financiën van het Verenigd Koninkrijk bereidt momenteel drastische bezuinigingen in de publieke sector voor – bezuinigingen waarop de Unie bij de lidstaten heeft aangedrongen.

Aujourd’hui, le chancelier de l’échiquier du Royaume-Uni expose les grandes lignes des réductions draconiennes des dépenses publiques, réductions que les États membres ont été invités à appliquer par l’UE.


In zijn resolutie van 24 mei 2012 over het initiatief „Kansen voor jongeren” heeft het Europees Parlement er bij de lidstaten op aangedrongen om snelle en concrete maatregelen op nationaal niveau te nemen die ervoor moeten zorgen dat jongeren binnen vier maanden nadat zij van school komen ofwel behoorlijk werk hebben ofwel verder onderwijs of (om)scholing volgen.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


In haar aanbeveling van 2006 over de digitalisering en online-toegankelijkheid van cultureel materiaal en digitale bewaring heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen actie te ondernemen op een aantal belangrijke gebieden en in februari 2008 verslag uit te brengen over de vooruitgang ter zake.

Dans sa recommandation de 2006 sur la numérisation et l'accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique, la Commission invitait les États membres à prendre des mesures dans un certain nombre de domaines prioritaires donnés et à rendre compte des progrès accomplis au plus tard en février 2008.


De verordening is de reactie op een verzoek van de Europese Raad van Den Haag, die in zijn conclusies heeft aangedrongen op de vorming van teams van nationale deskundigen die snel technische en operationele bijstand kunnen bieden aan de lidstaten die daarom vragen.

Le présent règlement fait écho à une demande du Conseil européen de La Haye qui, dans ses conclusions, a appelé à la mise en place d'équipes d'experts nationaux capables de fournir rapidement une assistance technique et opérationnelle aux États membres qui en font la demande.


14. betreurt, gezien het feit dat slechts een paar lidstaten het Europees arrestatiebevel in hun wetgeving hebben omgezet, dat de Europese Raad niet bij de overige lidstaten heeft aangedrongen op inachtneming van de termijn van 31 december 2003;

14. regrette, devant le fait que seuls certains États membres ont transposé dans leur législation le mandat d'arrêt européen, que le Conseil européen n'ait pas cru bon d'insister pour que le reste des États membres le fasse avant le 31 décembre 2003;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten heeft aangedrongen' ->

Date index: 2022-04-12
w