Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben zelfs de speelruimte om hen daar » (Néerlandais → Français) :

De lidstaten hebben zelfs de speelruimte om hen daar volledig van uit te sluiten.

Les États membres peuvent aussi opter pour une certaine souplesse, permettant de les en exclure totalement.


De gepensioneerde of de bruggepensioneerde Marokkaanse arbeiders blijven in België wonen, maar velen onder hen zouden graag naar Marokko terugkeren. Maar als ze terugkeren, dan verliezen ze na een jaar al hun sociale rechten die ze in België verworven hebben, zelfs als ze daar dertig jaar hebben gewerkt.

Mais, s'ils retournent, au bout d'un an, ils perdent tous leurs droits sociaux acquis en Belgique même s'ils y ont travaillé pendant trente ans.


De gepensioneerde of de bruggepensioneerde Marokkaanse arbeiders blijven in België wonen, maar velen onder hen zouden graag naar Marokko terugkeren. Maar als ze terugkeren, dan verliezen ze na een jaar al hun sociale rechten die ze in België verworven hebben, zelfs als ze daar dertig jaar hebben gewerkt.

Mais, s'ils retournent, au bout d'un an, ils perdent tous leurs droits sociaux acquis en Belgique même s'ils y ont travaillé pendant trente ans.


In sommige lidstaten hebben patiënten zelfs niet eens toegang tot de meest basale informatie over de medicijnen die aan hen zijn voorgeschreven.

Dans certains États membres, les patients ne peuvent accéder aisément aux informations les plus élémentaires sur les médicaments qu’on leur prescrit.


De lidstaten hebben zich ertoe verbonden de uitstoot met 20 procent te verminderen en het zou wellicht beter zijn om hen de vrijheid te geven zelf te bepalen of ze liever willen investeren in het isoleren van woningen of in andere zaken.

Les États membres ont entrepris de réduire leurs émissions de 20 % et il vaudrait probablement mieux les laisser libres de décider d’investir, par exemple, dans l’amélioration des systèmes de chauffage des habitations ou dans d’autres domaines.


Ook herinnert het Hof eraan dat hoewel het strafrecht en het strafprocesrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren en de „terugkeerrichtlijn” hen de mogelijkheid laat om maatregelen, zelfs van strafrechtelijke aard, te treffen, de lidstaten, in het geval waarin dwangmaatregelen niet hebben geleid tot verwijdering, in elk geval gehouden zijn om hun wetgeving zodanig in te richten dat de eerbie ...[+++]

La Cour rappelle également que, si la législation pénale relève en principe de la compétence des États membres et si la directive retour laisse aux États membres la possibilité d'adopter des mesures, même de nature pénale – pour le cas où des mesures coercitives n'auraient pas abouti à l'éloignement –, les États membres sont, en tout état de cause, tenus d'aménager leur législation afin d'assurer le respect du droit de l'Union.


18. de Europese Rekenkamer heeft een negatief advies afgegeven over de uitvoering van de EU-begroting door de Commissie en de lidstaten; daar de lidstaten 80% van de EU-begroting zelf beheren, moet de Commissie meer druk op hen uitoefenen om de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de juiste besteding van de Europese middelen en moet zij financiële sancties overwegen als lidstaten wei ...[+++]

18. relève que l'exécution du budget de l'Union européenne par la Commission et les États membres a été critiquée par la Cour des comptes européenne; estime que, dans la mesure où les États membres gèrent eux-mêmes 80 % du budget de l'Union, la Commission devrait exercer une pression plus forte sur les États membres afin de les inciter à assumer la responsabilité de l'utilisation correcte de ces crédits et envisager l'application de sanctions financières en cas de refus de coopération de la part d'États membres;


Zodra wij zullen beschikken over de resultaten van de audit die we hebben laten uitvoeren, zal ik, wanneer daar aanleiding toe bestaat, de druk op de lidstaten opvoeren, want ik wijs er nogmaals op dat de lidstaten er nu zelf ook op moeten gaan toezien dat de bepalingen in kwestie worden toegepast.

Lorsque nous disposerons des résultats de l’audit auquel nous avons procédé, je serai amené à accroître ma pression sur les États membres, car je rappelle que les États membres doivent à présent veiller eux aussi à l’application des dispositions visées.


Tenzij men het hele principe van een speciale marktordening voor wijn ter discussie wil stellen, zie ik niet in hoe de nu al beperkte middelen nog verder kunnen worden teruggeschroefd, temeer daar we zojuist twee nieuwe lidstaten hebben opgenomen die zelf wijn produceren.

Or, sauf à vouloir remettre en cause le principe même d’une OCM viticole spécifique, je vois mal comment on peut réduire des crédits déjà faibles, d’autant que nous venons d’accueillir deux nouveaux États, eux-mêmes producteurs.


Willen de acties immers tastbare, meetbare resultaten hebben waar de lidstaten wat aan hebben, dan moeten zij daar zelf volledig en actief aan meewerken.

En effet, pour que les actions produisent des résultats tangibles, mesurables et utiles aux États membres, la participation pleine et active de ces derniers est essentielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben zelfs de speelruimte om hen daar' ->

Date index: 2023-12-28
w