Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben uiteenlopende voorschriften » (Néerlandais → Français) :

Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.

L’amour ignore les frontières, mais les juridictions des États membres suivent des méthodes différentes pour déterminer le droit national applicable à l’une ou l’autre procédure de divorce.


12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


12. De lidstaten hebben op hun niveau reeds een aantal belangrijke maatregelen genomen die op hun eigen situatie toegespitst zijn en hun uiteenlopende manoeuvreerruimtes weerspiegelen.

12. À leur niveau, les États membres ont déjà pris un certain nombre de mesures importantes, répondant à leur situation propre et reflétant des marges de manœuvre différentes.


— overwegende dat sinds de ondertekening van het Verdrag op 9 mei 1980 de politieke, economische en juridische veranderingen die in een groot aantal Lidstaten hebben plaatsgevonden, nopen tot het opstellen en ontwikkelen van uniforme voorschriften die zich uitstrekken tot andere rechtsgebieden die voor het internationale spoorwegverkeer van belang zijn,

— considérant que, depuis la signature de la Convention, le 9 mai 1980, les changements politiques, économiques et juridiques intervenus dans un grand nombre des États membres impliquent d'établir et de développer des prescriptions uniformes couvrant d'autres domaines de droit qui sont importants pour le trafic international ferroviaire,


— overwegende dat sinds de ondertekening van het Verdrag op 9 mei 1980 de politieke, economische en juridische veranderingen die in een groot aantal Lidstaten hebben plaatsgevonden, nopen tot het opstellen en ontwikkelen van uniforme voorschriften die zich uitstrekken tot andere rechtsgebieden die voor het internationale spoorwegverkeer van belang zijn,

— considérant que, depuis la signature de la Convention, le 9 mai 1980, les changements politiques, économiques et juridiques intervenus dans un grand nombre des États membres impliquent d'établir et de développer des prescriptions uniformes couvrant d'autres domaines de droit qui sont importants pour le trafic international ferroviaire,


5. Vraagt de regering om zich aan te sluiten bij een onontbeerlijke gedachtewisseling over de noodzakelijke aanpassing van de parlementaire controle op internationale instanties waarnaar aspecten van de nationale soevereiniteit werden overgeheveld en die de bevoegdheid hebben hun voorschriften rechtstreeks op te leggen aan de nationale en lokale instanties van de lidstaten;

5. Demande au gouvernement de s'associer à une réflexion indispensable sur la nécessaire adaptation du contrôle parlementaire exercé sur des institutions internationales auxquelles des éléments de la souveraineté nationale ont été transférés et qui disposent du pouvoir d'imposer directement leurs normes aux institutions nationales et locales des États membres.


“De lidstaten hebben zeer uiteenlopende rechtstradities op het gebied van collectief verhaal en de Commissie wil die eerbiedigen.

«Les États membres possèdent des traditions juridiques très différentes en matière de recours collectif et la Commission entend les respecter.


De Commissie heeft nauw samengewerkt met de lidstaten om ervoor te zorgen dat deze EU-voorschriften snel worden toegepast en zal inbreukprocedures overwegen tegen lidstaten die deze voorschriften niet tijdig hebben omgezet.

La Commission a collaboré étroitement avec les États membres pour assurer une transposition rapide de ces règles de l'UE et n'exclut pas d'engager des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui n'auront pas respecté le délai prévu à cet effet.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

En effet, les systèmes de sécurité sociale des Etats membres ont évolué, de nouvelles prestations sont apparues, de nouveaux Etats ont adhéré à l'UE, dont les systèmes de sécurité sociale sont parfois très différents.


Gememoreerd zij dat de Commissie bij de indiening van haar voorstel de aandacht heeft gevestigd op het aanzienlijke economische potentieel van overheidsinformatie, gezien de door informatietechnologie geboden mogelijkheden om gegevens uit uiteenlopende bronnen te combineren tot producten en diensten met toegevoegde waarde. Volgens de analyse van de Commissie werpen de rechtsonzekerheid en de uiteenlopende voorschriften in de lidstaten belemmeringen op vo ...[+++]

Il est rappelé que, en présentant cette proposition, la Commission a attiré l'attention sur le potentiel économique que présentent les informations émanant du secteur public, compte tenu des possibilités qu'offrent les technologies de l'information pour combiner les données prélevées de différentes sources et en faire des produits et des services à valeur ajoutée. La Commission considère que l'incertitude juridique et les règles variant d'un État membre à l'autre constituent des obstacles au développement de produits d'information transfrontaliers et contribuent ainsi à la fragmentation et au sous-développement du marché européen des con ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben uiteenlopende voorschriften' ->

Date index: 2025-07-26
w