Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "lidstaten hebben trouwens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten hebben trouwens het principe van de nationale subsidiariteit goedgekeurd, wat betekent dat Europol niet in de plaats van de nationale politiediensten kan optreden.

D'ailleurs, les États membres ont entériné le principe de la subsidiarité nationale en vertu duquel Europol ne peut pas se substituer aux polices nationales.


De lidstaten hebben trouwens het principe van de nationale subsidiariteit goedgekeurd, wat betekent dat Europol niet in de plaats van de nationale politiediensten kan optreden.

D'ailleurs, les États membres ont entériné le principe de la subsidiarité nationale en vertu duquel Europol ne peut pas se substituer aux polices nationales.


Sommige Lidstaten hebben in hun nationale wetgeving de verwijzing naar een « vrijwaringsclausule » behouden, zodat ze de aandeelhouders kunnen analyseren alvorens de investeringsvergunning te verlenen wanneer het gaat om gevoelige sectoren zoals landsverdediging of die de openbare orde, de volksgezondheid of de openbare veiligheid kunnen schaden, wat trouwens is toegestaan bij het Verdrag dat in een bescherming van de cruciale belangen voorziet.

Certains États membres ont gardé, dans leur législation nationale, la référence à une « clause de sauvegarde » permettant l'analyse préalable de l'actionnariat avant la délivrance de l'autorisation d'investissement lorsqu'il s'agit de secteurs sensibles comme la défense nationale ou susceptibles de porter atteinte à l'ordre public, la santé ou la sécurité publiques, ce qui est d'ailleurs permis par le Traité qui prévoit de pouvoir protéger des intérêts cruciaux.


Vele lidstaten hebben trouwens hun standpunt bepaald en afstand genomen van dit eerste ontwerp van de tekst.

Nombreux sont les États membres, d’ailleurs, qui sont montés au créneau pour prendre leurs distances avec cette première mouture du texte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We wachten trouwens op een wetgevend voorstel van de Europese Commissie voor de zomer waarin het standpunt van de lidstaten opgenomen worden die ze hebben geuit op de talrijke bilaterale vergaderingen en anderen.

Nous attendons d'ailleurs une proposition législative de la Commission européenne avant l'été, qui intégrera les positions que les États membres ont déjà pu exprimer lors de multiples réunions bilatérales et autres.


ln de marge van de IMF-bijeenkomst te Washington, waar u zelf trouwens aanwezig was, hebben de vijf grootste EU-lidstaten bekend gemaakt dat zij samen een database zullen opmaken, waarbij alle mogelijke informatie inzake de Panama Papers met de verschillende betrokken diensten gedeeld kan worden.

En marge de la réunion du FMI à Washington, à laquelle vous avez d'ailleurs assisté, les cinq plus grands pays de l'UE ont fait connaître leur intention de constituer ensemble une banque de données permettant l'échange, entre les différents services concernés, de toutes les informations possibles concernant les Panama Papers.


Het antwoord op deze vraag zal trouwens ook een fundamentele invloed hebben op de richting die Europa wenst in te gaan en de mate van solidariteit die speelt tussen de lidstaten.

En outre, la réponse à cette question déterminera de manière fondamentale dans quelle direction l'Europe désire s'engager et dans quelle mesure la solidarité jouera entre les États membres.


Acht lidstaten hebben dat trouwens ook al gedaan en dus zal het Verdrag van kracht worden. Al degenen die aan de kust wonen kunnen dan trots zijn op het feit dat de vissers beschermd worden en niet blootgesteld zijn aan de concurrentie van derde landen die hun vissers sociale bijstand kunnen geven.

Huit États membres l’ont déjà fait de sorte que la convention commencera à s’appliquer et tous ceux d’entre nous qui vivent le long des côtes pourront se montrer fiers de la protection offerte à nos pêcheurs et du fait qu’ils ne devront pas subir la concurrence de pays tiers qui offrent peut-être un soutien social à leurs pêcheurs.


Dit wordt trouwens ook gevraagd in een conventie van de Raad van Europa van 1992, maar slechts weinig lidstaten hebben daaraan gehoor gegeven.

Une convention du Conseil de l'Europe le demande depuis 1992 mais peu d'États membres l'appliquent.


De houding van België is trouwens volledig conform de positie die de 25 Europese lidstaten hebben ingenomen.

La position de la Belgique est d'ailleurs tout à fait conforme à la position arrêtée par les 25 États membres européens.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     lidstaten hebben trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben trouwens' ->

Date index: 2024-12-29
w