Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «lidstaten hebben ooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noch de Commissie noch de lidstaten hebben ooit een onvoorwaardelijke redding van Griekenland overwogen.

(EN) Un sauvetage sans condition de la Grèce n’a jamais été envisagé par la Commission ou les États membres.


D. overwegende dat de huidige economische en financiële crisis heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van de staatschulden in Europa; overwegende dat buitensporige staats- en particuliere schulden in de lidstaten hebben geleid tot de huidige financiële crisis; overwegende dat de automatische stabilisatoren van de welvaartsstaat in dit verband van groter belang zijn dan ooit, voor het waarborgen van groei en sociale samenhang;

D. considérant que la crise économique et financière actuelle a entraîné une augmentation significative de la dette publique en Europe; considérant que la dette publique et privée excessive des États membres est à l'origine de la crise financière actuelle; que, à cet égard, les stabilisateurs automatiques de l'État providence sont plus que jamais essentiels pour garantir la croissance et la cohésion sociale;


D. overwegende dat de huidige economische en financiële crisis heeft geleid tot een aanzienlijke stijging van de staatschulden in Europa; overwegende dat buitensporige staats- en particuliere schulden in de lidstaten hebben geleid tot de huidige financiële crisis; overwegende dat de automatische stabilisatoren van de welvaartsstaat in dit verband van groter belang zijn dan ooit, voor het waarborgen van groei en sociale samenhang;

D. considérant que la crise économique et financière actuelle a entraîné une augmentation significative de la dette publique en Europe; considérant que la dette publique et privée excessive des États membres est à l'origine de la crise financière actuelle; que, à cet égard, les stabilisateurs automatiques de l'État providence sont plus que jamais essentiels pour garantir la croissance et la cohésion sociale;


In het verleden hebben een aantal lidstaten, waaronder België, evenwel reeds benadrukt dat het meer dan ooit noodzakelijk is geworden om de problematiek van de btw-tarifering in deze sector ten gronde te herevalueren.

Dans le passé, un certain nombre d’États membres, dont la Belgique, ont toutefois déjà souligné qu’il devient plus que jamais nécessaire de réévaluer fondamentalement la problématique de la tarification TVA dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde lidstaten hebben in feite veel meer CO2 uitgestoten dan waar ze ooit toestemming voor kregen.

Certains États membres ont en réalité émis beaucoup plus de CO2 que les quotas autorisés.


Hoe kunnen die systemen ooit toereikend zijn als we 25 lidstaten hebben?

Comment pourront-ils fonctionner efficacement avec 25 membres ?


Daarom heeft zij samen met de internationale gemeenschap en onder auspiciën van het IMF snel gereageerd toen de financiële crisis uitbrak; de lidstaten van de EU hebben zeer veel bijgedragen aan het grootste financiële hulppakket dat ooit aan één land is toegekend, ten bedrage van 58 miljard dollar.

Elle a donc réagi rapidement, avec la communauté internationale, lorsqu'a éclaté la crise financière et, sous la direction du FMI, les Etats membres de l'UE ont contribué très largement à l'enveloppe d'aide financière la plus importante qui ait jamais été accordée à un seul pays, et dont le montant total s'est élevé à 58 milliards de dollars.


4. Is verheugd over de nooit eerder geziene uitingen van concrete solidariteit onder de lidstaten in de zomer 2003, onder meer door het sturen van lucht- en grondmaterieel, die geleid hebben tot het grootste aantal wederzijdse bijstandsoperaties dat ooit in de Gemeenschap is uitgevoerd;

4. SE FÉLICITE des manifestations sans précédent de solidarité concrète qui ont eu lieu entre les États membres au cours de l'été 2003, et qui se sont traduites notamment par l'envoi de moyens à la fois aériens et terrestres grâce auxquels un nombre encore jamais atteint d'interventions de secours mutuel ont pu être menées à bien dans la Communauté;




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     lidstaten hebben ooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben ooit' ->

Date index: 2021-04-13
w