Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben hoegenaamd niet gereageerd " (Nederlands → Frans) :

De NMBS brengt echter enkele analyse-elementen naar voren: - het station van Ottignies bevindt zich in een woonzone, ver van het stadscentrum; - de plaatselijke bedrijven hebben niet gunstig gereageerd op de sensibiliseringscampagnes; - in Wallonië kon het derdebetalersysteem niet toegepast worden op de huur van deze fietsen.

La SNCB avance toutefois quelques éléments d'analyse: - la gare d'Ottignies se situe dans une zone résidentielle, à l'écart du centre-ville; - les entreprises locales n'ont pas répondu favorablement aux campagnes de sensibilisation; - en Wallonie, le système du tiers-payant n'a pu être appliqué à la location des vélos.


Sommige lidstaten hebben hun standpunt al meegedeeld, andere hebben hierop gereageerd. Het doel is dat alles wordt overgenomen door de Millennium + 5-top van staatshoofden en regeringsleiders die in september in New York wordt gehouden.

Certains États membres ont déjà commencé à communiquer leurs positions, d'autres réagiront par la suite, l'objectif affirmé étant que l'ensemble soit repris par le Sommet du Millenium + 5, sommet des chefs d'États et de gouvernement qui se réunira à New York au mois de septembre.


Sommige lidstaten hebben hun standpunt al meegedeeld, andere hebben hierop gereageerd. Het doel is dat alles wordt overgenomen door de Millennium + 5-top van staatshoofden en regeringsleiders die in september in New York wordt gehouden.

Certains États membres ont déjà commencé à communiquer leurs positions, d'autres réagiront par la suite, l'objectif affirmé étant que l'ensemble soit repris par le Sommet du Millenium + 5, sommet des chefs d'États et de gouvernement qui se réunira à New York au mois de septembre.


d) vrijstelling van de nationale belasting op het inkomen, onder voorbehoud van de invoering, ten gunste van de Organisatie, van een interne belastingheffing op de wedden, salarissen en andere emolumenten betaald door de Organisatie; echter, de lidstaten hebben de mogelijkheid met deze wedden, salarissen en emolumenten rekening te houden bij de berekening van het belastingbedrag dat uit de opbrengsten van andere bronnen wordt geïnd; de lidstaten zijn niet gehouden deze fiscale vrijstelling toe te passen op de ve ...[+++]

d) exonération de l'impôt national sur le revenu, sous réserve de l'introduction, au profit de l'Organisation, d'une imposition interne des traitements, salaires et autres émoluments versés par l'Organisation; cependant, les États membres ont la possibilité de tenir compte de ces traitements, salaires et émoluments pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus d'autres sources; les États membres ne sont pas tenus d'appliquer cette exonération fiscale aux indemnités et pensions de retraite et rentes de survie versées par l'Organisation aux anciens membres de son personnel ou à leurs ayants droit;


591. Het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken werd goedgekeurd op de Buitengewone zitting van 1985, waaraan zowel lidstaten als niet-lidstaten hebben deelgenomen. Artikel 25 ervan « strekte ertoe die Staten zoveel mogelijk keuzen laten om tot dit Verdrag toe te treden ».

591. La Convention sur la loi applicable aux contrats de vente internationale de marchandises a été approuvée à la Session extraordinaire tenue en 1985 avec la participation d'États membres et non membres, et son article 25 « visait à offrir à ces États le plus grand nombre possible d'options pour leur permettre de se joindre au traité ».


Ze heeft echter geen enkele reactie ontvangen van de officiële SEA-vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU. Een provincie uit Nederland (Noord-Brabant) en drie verenigingen, organisaties of ondernemingen uit Nederland en Frankrijk hebben gereageerd, waarbij de reacties uit Nederland voornamelijk blijk gaven van een bezorgdheid voor de kwaliteit van het grondwater.

Une province des Pays-Bas (le Brabant septentrional) et trois associations, organisations ou entreprises néerlandaises et françaises ont réagi; les réactions néerlandaises traduisaient principalement une préoccupation pour la préservation de la qualité des eaux souterraines.


De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn ...[+++]

Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]


De lidstaten hebben twee maanden de tijd om te voldoen aan die eis, die onder de EU-inbreukprocedures de vorm heeft van een met redenen omkleed advies. Doen ze dat niet, dan kan de Commissie hen doorverwijzen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Ils disposent désormais de deux mois pour satisfaire cette demande, qui prend la forme d'un avis motivé conformément aux procédures d'infraction de l'UE, faute de quoi la Commission pourrait saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Beide lidstaten hebben termijnverlengingen aangevraagd, maar de Commissie was van oordeel dat de voorwaarden niet waren vervuld.

Ces deux États membres avaient bien demandé un report de délai pour la mise en conformité, mais la Commission avait estimé que les conditions n'étaient pas réunies.


De desbetreffende banken hebben immers onmiddellijk gereageerd met de mededeling dat hij er niet in geslaagd was om in het systeem binnen te dringen.

Les banques concernées ont en effet immédiatement réagi en déclarant qu'il n'était pas parvenu à s'introduire dans le système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben hoegenaamd niet gereageerd' ->

Date index: 2020-12-11
w