Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben gereguleerde tarieven ongunstig » (Néerlandais → Français) :

30. In diverse lidstaten hebben gereguleerde tarieven ongunstig uitgewerkt op de ontwikkeling van concurrerende markten, omdat deze tarieven ver onder de markttarieven zijn vastgesteld en een ruim deel van de markt bestrijken, hetgeen feitelijk leidt tot herregulering.

30. Dans plusieurs États membres, les tarifs réglementés ont eu des effets défavorables sur le développement de marchés concurrentiels, car ils ont été fixés à des niveaux très faibles par rapport aux prix de gros et couvrent une grande partie du marché, ce qui entraîne effectivement une re-régulation.


De lidstaten die gereguleerde tarieven voor gas en elektriciteit hebben zijn: BG, DK, EE, FR, HU, IE, IT, LV, LT, PL, PT, RO, SK en ES.

Les États membres suivants ont des systèmes de réglementation des prix du gaz et de l'électricité: Bulgarie, Danemark, Estonie, France, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie et Espagne.


In vele lidstaten vormen gereguleerde tarieven bovendien een extra rem op de mededinging[16].

Dans de nombreux États membres, la réglementation des prix de l’énergie réduit encore la concurrence[16].


In een aantal lidstaten beperken gereguleerde tarieven nog steeds de ontwikkeling van een effectieve mededinging, wat investeringen en de intrede van nieuwe marktspelers ontmoedigt.

Dans un certain nombre d'États membres, la réglementation des tarifs continue à limiter l'essor d'une concurrence effective, ce qui décourage les investissements et l'émergence de nouveaux acteurs sur le marché.


Hoewel kortetermijnoplossingen, zoals gereguleerde tarieven, gunstig kunnen lijken tegen een achtergrond van snel stijgende energieprijzen, wordt in dit rapport beklemtoond dat dergelijke maatregelen ernstige gevolgen kunnen hebben: het investeringsvertrouwen wordt ondermijnd, nieuwe marktdeelnemers worden erdoor afgeschrikt en de volledige baten van de interne markt voor energie worden erdoor in het gedrang gebracht.

Si des solutions de court terme telles que la réglementation des prix peuvent sembler bénéfiques dans le contexte d'une hausse rapide des prix de l'énergie, le présent rapport met en garde contre les conséquences de ce type de mesure: elles entament la confiance des investisseurs, dissuadent de nouveaux opérateurs d'entrer sur le marché et peuvent empêcher le marché intérieur de l'énergie de produire tous ses effets positifs.


De buurlanden van de kandidaat-lidstaten hebben door de politiek instabiele en de economisch ongunstige toestanden in veel gevallen af te rekenen met criminaliteit, en in het bijzonder met de georganiseerde criminaliteit.

Les pays voisins des candidats États membres sont dans bien des cas confrontés au phénomène de la criminalité, et en particulier au crime organisé, en raison de l'instabilité politique et de situations économiques défavorables.


De buurlanden van de kandidaat-lidstaten hebben door de politiek instabiele en de economisch ongunstige toestanden in veel gevallen af te rekenen met criminaliteit, en in het bijzonder met de georganiseerde criminaliteit.

Les pays voisins des candidats États membres sont dans bien des cas confrontés au phénomène de la criminalité, et en particulier au crime organisé, en raison de l'instabilité politique et de situations économiques défavorables.


Zij vroegen nog een tweede uitzondering op de wet van 12 april 1965, met name dat de opslagplaats van Poederlee niet gereguleerd zou worden zodat de CREG geen invloed zou hebben op de tarieven die voor gasopslag kunnen worden aangerekend.

Elles demandaient en outre une seconde exception à la loi du 12 avril 1965, à savoir que le lieu de stockage de Poederlee échappe à la régulation, de sorte que la CREG ne pourrait influencer les tarifs qui pourraient être réclamés pour ce stockage.


Het voorstel om binnen de Europese Unie een éénloket-procedure te voorzien is voorbarig, en kan, gelet de strenge controle van de immigratie door de lidstaten van de Schengenzone en van de Dublinconventie, ongunstige gevolgen hebben voor Rusland, gelet op zijn geopolitieke positie.

La proposition de créer au sein de l'Union européenne une procédure de « guichet unique » est prématurée et peut entraîner, étant donné le contrôle rigoureux de l'immigration dans les États membres de la zone Schengen et de la Convention de Dublin, des conséquences défavorables pour la Russie en raison de sa spécificité géopolitique.


2.3. Gelijktijdig met die ingrijpende geopolitieke veranderingen hebben de lidstaten het hoofd moeten bieden aan de crisis die het gevolg was van de ongunstige uitslag van het Deense referendum en van het feit dat de Franse ja-stemmers met hun hakken over de sloot zijn gekomen.

2.3. Parallèlement à ces bouleversements géopolitiques, les Etats membres ont dû faire face à la crise provoquée par le résultat négatif du référendum danois et le oui de justesse du référendum français.


w