Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «lidstaten hebben bewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten die hun arbeidsmarkten kordaat hebben hervormd, hebben bewezen dat die hervormingen echt renderen.

Les États membres qui ont eu le courage de réformer leur marché du travail ont démontré que les réformes portent réellement leurs fruits.


De lidstaten hebben eens te meer bewezen waarom de toewijzing van radiopectrum in de Europese Unie beter moet worden gecoördineerd.

La nécessité de mieux coordonner l'assignation des fréquences radioélectriques entre les États membres de l’Union européenne vient d'être démontrée une nouvelle fois.


In de tekst verklaart de Parlementaire Assemblee dat zij er bezorgd over is dat de lidstaten van de Raad van Europa in het kader van hun gezondheidsbeleid onvoldoende aandacht hebben voor de gezondheidsrisico's van metalen, hoewel die risico's veelal wetenschappelijk bewezen zijn.

Ce texte indique que l'Assemblée parlementaire est préoccupée par le fait que les États membres du Conseil de l'Europe, dans le cadre de leurs politiques de santé, ne portent pas suffisamment d'attention aux risques sanitaires des métaux, alors que ces risques sont scientifiquement établis dans beaucoup de cas.


Opgemerkt dient te worden dat Georgië, als een land dat onder het Europees nabuurschapsbeleid valt, toegang heeft tot instrumenten als TAIEX en Twinning, die hun nut en relevantie voor de cruciale kwestie van convergentie van de regelgeving in het geval van de nieuwe EU-lidstaten hebben bewezen.

Il convient de noter qu’en tant que pays PEV, la Géorgie a accès à des instruments tels que TAIEX et Twinning qui ont prouvé leur utilité et leur pertinence dans le traitement de la question cruciale de la convergence réglementaire dans le cas des nouveaux États membres de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opgemerkt dient te worden dat Georgië, als een land dat onder het Europees nabuurschapsbeleid valt, toegang heeft tot instrumenten als TAIEX en Twinning, die hun nut en relevantie voor de cruciale kwestie van convergentie van de regelgeving in het geval van de nieuwe EU-lidstaten hebben bewezen.

Il convient de noter qu’en tant que pays PEV, la Géorgie a accès à des instruments tels que TAIEX et Twinning qui ont prouvé leur utilité et leur pertinence dans le traitement de la question cruciale de la convergence réglementaire dans le cas des nouveaux États membres de l’UE.


18. wijst erop dat in de meeste lidstaten de eerste pijler de belangrijkste is en op het solidariteitsbeginsel berust en dat de financiering van de eerste pijler minder onder druk zal staan naarmate er meer mensen werken en zwart werk aangepakt wordt, en dat de lidstaten met de open coördinatiemethode alternatieve vormen van financiering van de eerste pijler kunnen bespreken; onderstreept dat de via een omslagregeling gefinancierde overheidspensioenstelsels in de stresstest van de financiële en economische crisis hun stabiliteit en betrouwbaarheid hebben bewezen ...[+++] verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat pensioenen van de eerste pijler boven de armoedegrens liggen;

18. observe que dans la plupart des États membres, le premier pilier est le plus important, et que le financement de ce pilier, basé sur le principe de solidarité, subira moins de contraintes si la population au travail est plus nombreuse et si le travail illégal et non déclaré est combattu, cependant que des formes alternatives de financement du premier pilier pourraient être discutées entre les États membres dans le cadre de la méthode ouverte de coordination; souligne que les régimes légaux de retraite par répartition ont prouvé leur stabilité et leur fiabilité lorsqu'ils ont été soumis à l'épreuve de la crise économique et financièr ...[+++]


Het is bewezen dat de oude lidstaten profiteren van de goedkope en hooggekwalificeerde arbeidskrachten uit de tien nieuwe lidstaten. Onze verpleegsters, au-pairs en IT-deskundigen hebben bewezen wat zij waard zijn.

Il a été prouvé que les anciens États membres bénéficient de la main-d’œuvre bon marché et hautement qualifiée des dix nouveaux États membres, et nos infirmières, nos filles au pair ou nos experts en TI ont démontré leur valeur.


Ik verbaas me er helemaal niet over dat 2005 een bijzonder goed jaar is geweest gezien het harde werk dat zowel de Commissie als onze partners in de lidstaten hebben verricht”, zei commissaris Hübner en zij voegde er nog aan toe: ”wij hebben bewezen dat dit beleid tot resultaten leidt.

Ce n'est pas une surprise pour moi compte tenu des efforts consentis tant par la Commission que par nos partenaires dans les États membres», a déclaré Mme Hübner, qui a ajouté: «Nous avons démontré l'efficacité de cette politique.


Tevens zet zij daarmee een communautair regelgevingskader op dat bestaande steunregelingen die in de lidstaten hun waarde hebben bewezen onverlet laat, maar zij kan op basis van de opgedane ervaring binnen 5 jaar met een voorstel komen voor een communautaire regeling.

En outre, elle met en place un cadre réglementaire européen qui laissera intacts les régimes d'aide existants, qui ont prouvé leur valeur dans les États-membres, mais, sur base de l'expérience acquise, elle pourra faire dans un délai de 5 ans une proposition pour un régime à l'échelle communautaire.


Er ontstonden problemen omdat dit besluit inzake de verwijdering van GRM ontoepasbaar bleek te zijn. De lidstaten weigerden namelijk in te stemmen met een regeling die een verdere levering van onmisbare of levensreddende farmaceutische producten zou hebben gewaarborgd en beperkingen inzake de productie en de verkoop van andere producten, waarvoor wetenschappelijk bewezen is dat zij geen gevaar voor de volksgezondheid met zich breng ...[+++]

Des problèmes ont surgi parce que cette décision concernant l'exclusion des MRS s'est révélée inapplicable, les États membres n'acceptant pas pour l'essentiel des modifications qui auraient garanti le maintien de la fourniture de produits pharmaceutiques essentiels ou vitaux et évité d'imposer des restrictions à la production et au commerce d'autres produits pour lesquels il était scientifiquement prouvé qu'ils ne présentaient aucun risque pour la santé de l'homme.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     lidstaten hebben bewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben bewezen' ->

Date index: 2024-01-27
w