Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «lidstaten hebben aldus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hebben aldus in andere lidstaten toegang tot de nationale gegevens uit kentekenregisters, zodat zij kunnen vaststellen wie aansprakelijk is voor de overtreding.

Les États membres peuvent ainsi accéder, dans d’autres États membres, aux données nationales relatives à l’immatriculation des véhicules de manière à déterminer la personne responsable de l’infraction.


37 landen (op 174 lidstaten) hebben aldus de 7- basisconventies van de IAO geratificeerd.

37 pays (sur 174 Etats membres) ont ainsi ratifié les sept conventions de base de l'OIT.


Deze lidstaten hebben hun wetgeving nog niet aldus aangepast dat kinderbeveiligingssystemen die volgens de nieuwe norm zijn vervaardigd, op hun grondgebied mogen worden gebruikt.

Ces États membres doivent encore adapter leur législation pour permettre l'utilisation sur leur territoire de dispositifs de retenue pour enfants fabriqués conformément à la nouvelle norme.


De 11 lidstaten van de ICGLR - Angola, Burundi, de Centraal Afrikaanse Republiek, Congo-Brazzaville, de DRC, Kenia, Oeganda, Rwanda, Soedan, Tanzania en Zambia – hebben aldus hun gezamenlijke vastberadenheid uitgedrukt om van het gebied van de Grote Meren een ruimte te maken van duurzame vrede en veiligheid, zowel voor de staten als voor hun bevolking, van politieke en maatschappelijke stabiliteit, van gedeelde groei en ontwikkeling, een ruimte van samenwerking gebaseerd op convergentiestrategieën en -beleid in ee ...[+++]

Les 11 pays membres de la CIRGL que sont l'Angola, le Burundi, la Centrafrique, le Congo, la RDC, le Kenya, l'Ouganda, le Rwanda, le Soudan, la Tanzanie et la Zambie ont ainsi « proclamé leur détermination collective à faire de la Région des Grands Lacs un espace de paix et de sécurité durable, et ce pour les Etats et les peuples, de stabilité politique et social, de croissance et de développement partagés, un espace de coopération fondé sur des stratégies et politiques de convergence dans le cadre d'un destin commun qu'ils sont déterminés à réaliser, selon les aspirations de leurs peuples, en conformité aussi avec la vision et la mission de l'Union Africain ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus vermeldt artikel 6 van het VEU in zijn eerste paragraaf dat « de Unie is gegrondvest op de beginselen van de vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben » terwijl de tweede paragraaf van hetzelfde artikel herinnert aan de eerbiediging door de Unie van « de grondrechten, zoals die worden gewaarborgd door het op 4 november 1950 te Rome ondertekende Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en zoals zij uit de geme ...[+++]

Ainsi, l'article 6 du TUE énonce en son premier paragraphe que « l'Union est fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres » tandis que le deuxième paragraphe du même article rappelle que « l'Union respecte les droits fondamentaux, tels qu'ils sont garantis par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, signée à Rome le 4 novembre 1950, et tels qu'ils résultent des traditions constitutionnelles communes aux États membres, en tant que princip ...[+++]


In deze context vormt het ontbreken van een garantie voor een minimum van effectieve belastingheffing op grensoverschrijdende beleggingen van spaargelden ook een belemmering voor het streven van de lidstaten om de belastingdruk beter te verdelen over de verschillende productiefactoren en aldus te komen tot een verlaging van de afdrachten op de inkomsten uit arbeid, hetgeen slechts positieve gevolgen zou kunnen hebben voor de schepping v ...[+++]

Dans ce contexte, l'absence de garantie d'un minimum d'imposition effective sur l'investissement transfrontalier de l'épargne constitue aussi un obstacle à l'effort des États membres visant à rééquilibrer le fardeau de l'imposition entre les différents facteurs de production et à parvenir par ce moyen à une réduction des prélèvements obligatoires sur les revenus du travail, ce qui ne pourrait qu'avoir des effets positifs pour la création d'emplois et la résorption du chômage.


“Hoewel we sinds vorige week een overeenkomst hebben over meer geavanceerde rij- en rusttijden en strengere controles, betreur ik het dat lidstaten de regels inzake arbeidstijd, die uit 2002 stammen, nog steeds niet hebben uitgevoerd”, aldus vice-voorzitter Jacques Barrot van vervoer.

«Alors que nous sommes arrivés la semaine dernière à un accord sur des temps de conduite et de repos socialement plus acceptables et des contrôles plus stricts, je regrette que des États membres n’ont toujours pas mis en œuvre les règles régissant le temps de travail qui datent de 2002», a déclaré Jacques Barrot, vice-président de la Commission et commissaire aux Transports.


“Vanaf de start van het zesde kaderprogramma hebben de toetredende landen en kandidaat-lidstaten op voet van gelijkheid met de EU-lidstaten aan de EU-onderzoekinitiatieven geparticipeerd”, aldus Commissaris Busquin. “Ons doel is de verdere integratie van die landen in de Europese Onderzoekruimte.

«Dès le lancement du sixième programme-cadre, les pays adhérents et candidats ont participé aux projets de recherche de l'UE au même titre que les États membres de l'UE», a déclaré Philippe Busquin. «Il s'agit de poursuivre l'intégration de ces pays dans l'Espace européen de la recherche.


Indien dit voorstel gestemd wordt door de gekwalificeerde meerderheid van de lidstaten, zal deze getransponeerd worden in de nationale wetgeving en aldus eveneens kracht van wet hebben in ons land.

Si cette proposition est acceptée par la majorité qualifiée des États membres, elle sera transposée en législation nationale et aura dès lors force de loi dans notre pays également.


Dankzij het mechanisme van de goedkeuring van de rekeningen is het, aldus de heer FISCHLER, mogelijk om via niet-erkenning van uitgaven de lidstaten zelf verantwoordelijk te stellen voor de bedragen die zij hebben uitbetaald zonder de nodige garanties over de rechtmatigheid van die betalingen te hebben verkregen of zonder over een betrouwbaar controlesysteem te beschikken.

L'apurement des comptes a-t-il précisé, permet de recouvrer auprès des Etats membres certaines sommes qu'ils ont versées sans garanties suffisantes quant à la légitimité de ces paiements ou à la fiabilité du système de contrôle et de vérification des Etats membres.




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     lidstaten hebben aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben aldus' ->

Date index: 2025-08-11
w