Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gevestigde ondernemingen minder mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer een lidstaat steun toekent aan een onderneming, kan de binnenlandse activiteit immers in stand blijven of stijgen, waardoor de kansen van in andere lidstaten gevestigde ondernemingen om in die lidstaat op de markt te komen, slinken (arrest van 8 mei 2013, Libert e.a., C-197/11 en C-203/11, EU: C: 2013: 288, punt 78 en aldaar aangehaalde rechtspraak).

En effet, lorsqu'un Etat membre octroie une aide à une entreprise, l'activité intérieure peut s'en trouver maintenue ou augmentée, avec cette conséquence que les chances des entreprises établies dans d'autres Etats membres de pénétrer le marché de cet Etat membre en sont diminuées (arrêt du 8 mai 2013, Libert e.a., C-197/11 et C-203/11, EU: C: 2013: 288, point 78 et jurisprudence citée).


Dit kan in het bijzonder leiden tot ongelijke voorwaarden voor toegang tot deze diensten en de concurrentie tussen in verschillende lidstaten gevestigde ondernemingen belemmeren en investeringen in meer geavanceerde netwerken en technologieën en de opkomst van innovatieve diensten beknotten, waardoor burgers en bedrijven hoogwaardige veel voorkomende diensten mislopen en aanbieders van draadloze breedband de efficiëntiewinst van grootschalige en beter geïntegreerde werkzaamheden moeten missen.

Cette situation pourrait notamment créer des conditions inégales pour l’accès à ce type de services, nuire à la concurrence entre entreprises établies dans différents États membres et freiner les investissements dans des réseaux et des technologies plus avancés ainsi que l’émergence de services innovants, privant ainsi les particuliers et les entreprises de services de qualité élevée intégrés et diffus et empêchant les opérateurs de réseaux à haut débit sans fil d'augmenter leurs gains de productivité grâce à des activités plus intégrées à grande échelle.


Voor wat België betreft is het de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie, die voor de websites van in België gevestigde ondernemingen zal optreden en voor de in andere lidstaten gevestigde ondernemingen de betrokken autoriteiten, in toepassing van Verordening (EG) Nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetg ...[+++]

En ce qui concerne la Belgique, c’est la DGCM -Direction Générale du Contrôle et de la Médiation du Service public fédéral (SPF) Économie, PME, Classes Moyennes et Energie - qui interviendra pour les sites des entreprises établies en Belgique et qui, pour celles établies dans les autres États membres, invitera impérativement les autorités compétentes de ces Etats à intervenir, conformément au Réglement (CE) n° 2006/2004 du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation en matière de protection des consommateurs («Règlement relatif à la coopération en matière d ...[+++]


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]


Bovendien zou de overheid door de vrijmaking van de diensten en de inclusie van de « Singapore-kwesties » minder mogelijkheden hebben om in het algemeen belang een regeling op te leggen aan investeerders of om lokale kleine en middelgrote ondernemingen te steunen (wat de Europese regeringen voor hun kmo's doen bij een wereldwijde economische vertraging);

En outre, la libéralisation des services et l'inclusion des « questions de Singapour » pourraient restreindre la possibilité pour les gouvernements de réglementer les investisseurs dans l'intérêt public ou d'encourager des petites et moyennes entreprises locales (tout comme les gouvernements européens soutiennent leurs PME en période de ralentissement économique mondial);


Bovendien zou de overheid door de vrijmaking van de diensten en de inclusie van de « Singapore-kwesties » minder mogelijkheden hebben om in het algemeen belang een regeling op te leggen aan investeerders of om lokale kleine en middelgrote ondernemingen te steunen (wat de Europese regeringen voor hun kmo's doen bij een wereldwijde economische vertraging);

En outre, la libéralisation des services et l'inclusion des « questions de Singapour » pourraient restreindre la possibilité pour les gouvernements de réglementer les investisseurs dans l'intérêt public ou d'encourager des petites et moyennes entreprises locales (tout comme les gouvernements européens soutiennent leurs PME en période de ralentissement économique mondial);


Die, welke op geconsolideerde basis, minder belangrijk zijn, waarbij het hoogste consolidatieniveau zich in de deelnemende lidstaten bevindt, of afzonderlijk in het specifieke geval van in deelnemende lidstaten gevestigde bijkantoren van kredietinstellingen die gevestigd zijn in niet-deelnemende lidstaten.

qui sont moins importants sur base consolidée, au plus haut niveau de consolidation sur le territoire des États membres participants, ou à titre individuel dans le cas spécifique des succursales, établies dans les États membres participants, d’établissements de crédit établis dans des États membres non participants.


Ten slotte vragen nog veel lidstaten, waaronder ook België, zich af of de nationale administraties op een efficiënte wijze zullen kunnen samenwerken voor de controle en de vestiging van een belasting die verschuldigd is door een groep van ondernemingen die in verschillende lidstaten gevestigd zijn.

Enfin, beaucoup d'États membres, dont la Belgique, se demandent si les administrations nationales pourront collaborer efficacement en vue du contrôle et de l'établissement d'un impôt dû par un groupe d'entreprises établies dans différents États membres.


Het dient hun te zijn toegestaan in andere lidstaten gevestigde ondernemingen als bijdragende onderneming te aanvaarden en pensioenregelingen met deelnemers in meer dan één lidstaat uit te voeren.

Elles devraient pouvoir se mettre au service d'entreprises établies sur le territoire d'autres États membres et gérer des régimes de retraite avec des affiliés établis dans plus d'un État membre.


Nu wil de minister dit minimumbedrag aanzienlijk verhogen, zodat de ondernemingen minder mogelijkheden zullen hebben om reserves op te bouwen die nadien voor investeringen kunnen worden aangewend.

Or, le ministre souhaite relever considérablement ce minimum de sorte que les entreprises concernées auront moins de possibilités de constituer des réserves à des fins d'investissement.


w