a) terugbetaalbare gelden in euro die geen zichtdeposito’s zijn, in te zamelen en de opbrengst ervan in euro te beleggen bij andere kredietinstell
ingen die in België gevestigd zijn of ressorteren onder het recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte, dan wel in financiële instrumenten in euro waaruit de ontvangst van terugbetaalbare gelden blijkt en die zijn uitgegeven of worden gewaarborgd door de gemeenschappen, de gewesten, de internationale organisaties waarva
n België lid is, de lidstaten van de Europese Economische
...[+++]Ruimte of de kredietinstellingen die in België gevestigd zijn of ressorteren onder het recht van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte;
a) à recueillir des fonds remboursables en euros autres que des dépôts à vue et à en placer le produit en euros auprès d’autres établissements de crédit établis en Belgique ou relevant du droit d’un État membre de l’Espace économique européen ou en instruments financiers en euros constatant la réception de fonds remboursables et émis ou garantis par les communautés, les régions, les organisations internationales dont la Belgique est membre, les États membres de l’Espace économique européen ou les établissements de crédit établis en Belgique ou relevant du droit d’un État membre de l’Espace économique européen;