Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten gevallen gesignaleerd " (Nederlands → Frans) :

De regels inzake de raadpleging van het Schengeninformatiesysteem en van de overige lidstaten in gevallen waarin bij de behandeling van een aanvraag van een verblijfstitel blijkt dat de aanvrager gesignaleerd is, moeten ook gelden bij de behandeling van aanvragen van een visum voor verblijf van langere duur.

Il conviendrait que les règles relatives à la consultation, lors du traitement d’une demande de titre de séjour, du système d’information Schengen et des autres États membres en cas de signalement s’appliquent également au traitement des demandes de visa de long séjour.


Enerzijds werden enkele gevallen van onjuiste omzetting van de richtlijn gesignaleerd en anderzijds concludeerde zij dat de richtlijn de lidstaten te veel beslissingsbevoegdheid verleent bij de toepassing van een aantal facultatieve bepalingen.

D'une part, on a signalé certains cas de transposition erronée de la directive et d'autre part, elle a conclu que la directive laisse trop de pouvoir de décision aux États membres en matière d'application d'un certain nombre de dispositions facultatives.


Minstens 24 dodelijke gevallen zijn tot nu gesignaleerd in vier lidstaten (Duitsland, Hongarije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), waarbij 5-IT aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen.

À ce jour, quatre États membres (Allemagne, Hongrie, Royaume-Uni et Suède) ont signalé 24 décès pour lesquels des échantillons post mortem ont révélé la présence de 5-IT, seul ou associé à d'autres substances.


Minstens 21 dodelijke gevallen zijn gesignaleerd in vier lidstaten (België, Denemarken, Nederland en Verenigd Koninkrijk), waar 4-MA aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen, met name amfetaminen.

À ce jour, on dénombre au moins 21 victimes dans quatre États membres (Belgique, Danemark, Pays-Bas et Royaume-Uni) pour lesquelles une analyse de prélèvements effectués post mortem a révélé la présence de la 4-MA, seule ou associée à d'autres substances, notamment à des amphétamines.


In het licht van de ervaring opgedaan bij de toezending van deze gegevens is het noodzakelijk maatregelen te treffen om ervoor te zorgen, dat alle gegevens die noodzakelijk zijn voor het volledige onderzoek van de door de lidstaten gesignaleerde gevallen waarin inning onmogelijk is, aan de Commissie worden meegedeeld.

Compte tenu de l’expérience acquise dans le cadre de la transmission des informations pertinentes, il est nécessaire de prendre des mesures afin de veiller à ce que tous les éléments nécessaires pour l’examen complet des cas d’impossibilité de recouvrement signalés par les États membres soient communiqués à la Commission.


5. wijst erop dat de Rekenkamer krachtens artikel 248, lid 2 van het EG-Verdrag gehouden is over alle gevallen van onregelmatigheden verslag uit te brengen; verzoekt de Rekenkamer de door haar vastgestelde gevallen en de specifieke problemen die zij in de lidstaten heeft gesignaleerd in de toekomst in een bijlage bij haar jaarverslag op te sommen en per land te rubriceren en daarbij steeds te vermelden om welke bedragen het gaat; verzoekt bovendien dat de bedragen die elke lidstaat aan inningen in het desbetreffende jaar heeft betaa ...[+++]

5. rappelle que, aux termes de l'article 248, paragraphe 2, du traité CE, la Cour des comptes est tenue de signaler tout cas d'irrégularité; demande à la Cour des comptes d'énumérer à l'avenir, dans une annexe de son rapport annuel et sous forme de rubriques nationales, les irrégularités par elle constatées ainsi que les problèmes spécifiques détectés dans les États membres, en précisant dans chaque cas le montant en cause; demande en outre que les montants versés par chaque État membre au titre de recouvrements a posteriori pour l'année considérée soie ...[+++]


In 1996 werden er in verscheidene lidstaten gevallen gesignaleerd van ontvoeringen van en moordaanslagen op kinderen door pedofielen.

En 1996, on note dans plusieurs États de nombreux cas de rapts et d'assassinats d'enfants par des pédophiles.


In de meeste gevallen kan worden gezegd dat de Raad en dikwijls ook de Commissie de ogen sluiten voor de gesignaleerde schendingen en dat de economische en handelsbelangen van de Unie als geheel en van de lidstaten afzonderlijk maar al te vaak voorrang krijgen boven de aan onze partners gestelde democratische eisen.

En effet, dans la plupart des cas, on peut dire que le Conseil, et bien souvent aussi la Commission, tendent à fermer les yeux sur les violations constatées et que les exigences démocratiques à l'égard de nos partenaires cèdent trop fréquemment le pas devant les intérêts économiques et commerciaux de l'Union en tant que telle et de ses États membres individuellement.


11. constateert dat de Rekenkamer een aantal gevallen heeft gesignaleerd waarin de rechten die verschuldigd zijn ten bate van de Gemeenschapsbegroting niet zijn betaald; verzoekt de Commissie er daarom voor te zorgen dat de rechten verschuldigd ten bate van de Gemeenschapsbegroting in de door de Rekenkamer gesignaleerde gevallen inclusief de desbetreffende achterstandsrente worden ingevorderd; steunt het werk dat de Commissie verricht om te zorgen dat de vaststelling van de ten bate van de Gemeenschapsbegroting verschuldigde rechten ...[+++]

11. note que la Cour des comptes a relevé un certain nombre de cas dans lesquels les droits dus au budget communautaire n'ont pas été acquittés; demande par conséquent à la Commission de s'assurer que les droits dus au budget communautaire, dans les cas dénoncés par la Cour des comptes, sont perçus avec les intérêts de retard correspondants; soutient par ailleurs les efforts de la Commission pour s'assurer que la constatation des droits dus au budget communautaire est bien effectuée dans les délais requis; encourage la Commission à ouvrir des procédures d'infraction à l'encontre des États membres qui ne respectent pas ces dispositions ...[+++]


7. De Commissie houdt een lijst bij van de door de lidstaten gesignaleerde gevallen, die hun op verzoek ter beschikking wordt gesteld.

7. La Commission tient un registre des cas notifiés par les États membres et le leur communique sur demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gevallen gesignaleerd' ->

Date index: 2021-10-12
w