Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Vertaling van "lidstaten gereageerd hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu op basis van het subsidiariteitsbeginsel bezwaren opperen tegen dit voorstel impliceert in feite dat de communautaire regelgeving al negen jaar een materie regelt die in feite tot de nationale rechtsorde behoort, zonder dat de lidstaten daarop gereageerd hebben.

Invoquer le principe de subsidiarité à l'encontre de cette proposition pourrait laisser supposer que, depuis neuf ans, la réglementation communautaire régit un domaine relevant des droits nationaux, sans que cela n'ait suscité de réactions de la part des États membres.


Nu op basis van het subsidiariteitsbeginsel bezwaren opperen tegen dit voorstel impliceert in feite dat de communautaire regelgeving al negen jaar een materie regelt die in feite tot de nationale rechtsorde behoort, zonder dat de lidstaten daarop gereageerd hebben.

Invoquer le principe de subsidiarité à l'encontre de cette proposition pourrait laisser supposer que, depuis neuf ans, la réglementation communautaire régit un domaine relevant des droits nationaux, sans que cela n'ait suscité de réactions de la part des États membres.


In de derde plaats hebben zich de afgelopen tien jaar op internationaal niveau ontwikkelingen voorgedaan waarop de EU-lidstaten verschillend hebben gereageerd.

Enfin, le contexte international a changé ces dix dernières années et les États membres de l’UE ont réagi par des stratégies de réglementation différentes.


Te weinig lidstaten hebben tot nog toe positief op de hulpverzoeken gereageerd en Servië, Slovenië en Kroatië hebben nog veel extra middelen nodig om de huidige situatie aan te kunnen.

Jusqu'à présent, trop peu d'États membres ont répondu à ces appels, et une grande quantité de ressources doit encore être fournie pour que la Serbie, la Slovénie et la Croatie puissent faire face à la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten hebben hun standpunt al meegedeeld, andere hebben hierop gereageerd. Het doel is dat alles wordt overgenomen door de Millennium + 5-top van staatshoofden en regeringsleiders die in september in New York wordt gehouden.

Certains États membres ont déjà commencé à communiquer leurs positions, d'autres réagiront par la suite, l'objectif affirmé étant que l'ensemble soit repris par le Sommet du Millenium + 5, sommet des chefs d'États et de gouvernement qui se réunira à New York au mois de septembre.


Sommige lidstaten hebben hun standpunt al meegedeeld, andere hebben hierop gereageerd. Het doel is dat alles wordt overgenomen door de Millennium + 5-top van staatshoofden en regeringsleiders die in september in New York wordt gehouden.

Certains États membres ont déjà commencé à communiquer leurs positions, d'autres réagiront par la suite, l'objectif affirmé étant que l'ensemble soit repris par le Sommet du Millenium + 5, sommet des chefs d'États et de gouvernement qui se réunira à New York au mois de septembre.


De lidstaten hebben hun mening over het werkdocument te kennen gegeven en de betrokken organisaties, waaronder de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, hebben schriftelijk gereageerd.

Les États membres ont transmis leurs observations sur ce document de travail, et des organisations compétentes en la matière, notamment le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ont envoyé des réponses écrites.


Het is de taak van elke partij - lidstaat en Commissie - aan de handhaving de nodige prioriteit te verlenen; -de lidstaten het er algemeen over eens zijn dat de controle en handhaving in de visserijsector op sommige gebieden kan worden versterkt; -de lidstaten het erover eens zijn dat door een grotere transparantie van de handhavingsactiviteiten in de Gemeenschap het vertrouwen van de vissers en van andere betrokken partijen in een doeltreffende en eerlijke werking van het gemeenschappelijk visserijbeleid zou toenemen; -de lidstaten over het algemeen positief hebben ...[+++]gereageerd op de analyse van de Commissie met betrekking tot de gebieden waarop maatregelen ter verbetering van de handhaving kunnen worden getroffen; meer samenwerking binnen en tussen de lidstaten is een van die gebieden; -de lidstaten er over het algemeen mee akkoord gaan dat de werkzaamheden terzake het door de Commissie voorgestelde algemene tijdschema moeten volgen, met dien verstande dat de geboekte vooruitgang jaarlijks door de Raad wordt bezien.

Chaque partenaire - Etat membre et Commission - a un rôle à jouer pour accorder la priorité nécessaire au contrôle ; les Etats membres conviennent dans l'ensemble que, dans certains domaines, la mise en oeuvre et le contrôle de la politique de la pêche pourraient être améliorés ; les Etats membres conviennent qu'une plus grande transparence des mesures d'application dans la Communauté renforcerait la confiance des pêcheurs et des autres parties concernées dans une gestion saine et efficace de la politique commune de la pêche ; les Etats membres ont, en général, réagi favorablement à l'analyse de la Commission en ce qui concerne les ...[+++]


Nu het subsidiariteitsbeginsel inroepen tegen dat voorstel zou de indruk kunnen wekken dat de communautaire reglementering al negen jaar een aangelegenheid regelt die onder de nationale rechten valt, zonder dat de lidstaten daarop hebben gereageerd.

Invoquer le principe de subsidiarité à l'encontre de cette proposition pourrait laisser supposer que, depuis neuf ans, la réglementation communautaire régit un domaine relevant des droits nationaux, sans que cela ait suscité de réactions de la part des États membres.


De lidstaten hebben positief gereageerd op de door de Commissie georganiseerde studiebijeenkomsten, waar deskundigen op dit gebied en andere betrokkenen elkaar hebben kunnen ontmoeten.

Les États membres ont réagi favorablement aux séminaires organisés par la Commission, qui ont réuni les experts en la matière et d'autres acteurs concernés.




Anderen hebben gezocht naar : wensen deel te nemen     lidstaten gereageerd hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten gereageerd hebben' ->

Date index: 2022-10-26
w