Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten genoemde beleidsacties tien voorbeelden " (Nederlands → Frans) :

Deze bijlage bevat voorbeelden van goede praktijken. In het gedeelte over de eengemaakte markt wordt hierin het opzetten van éénloketsystemen in 22 lidstaten genoemd.

L’annexe comporte des exemples de bonnes pratiques et mentionne, entre autres, dans la partie concernant le marché unique, le fait que 22 États membres ont mis en place des «guichets uniques» (points de contact unique) opérationnels.


In het Gezamenlijk Verslag 1998 zijn uit een lijst van 40 door de lidstaten genoemde beleidsacties tien voorbeelden geselecteerdvan goede praktijken die in de aandacht van de Europese Raad worden aanbevolen.

Le rapport conjoint 1998 a relevé, sur une liste de plus de quarante actions politiques proposées par les États membres, dix exemples de bonnes pratiques qui seront examinés par le Conseil européen.


Ofschoon regelgeving inzake het roken tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, zou de Commissie naar de mening van ondergetekende op het gebied van rookpreventie veel kunnen bereiken, door voorstellen uit te werken over manieren om de navolgenswaardige voorbeelden van genoemde EU-landen over te nemen.

Bien que la législation relative au tabagisme relève de la compétence des États membres, la Commission, pourrait, me semble-t-il, obtenir de bons résultats en matière de prévention du tabagisme en élaborant des propositions sur la façon dont l’exemple de ces États membres de l’UE pourrait être suivi.


– (EN) Commissaris, u heeft een aantal overtuigende voorbeelden gegeven van de absurde situatie die er met betrekking tot de roamingprijzen in verschillende landen bestaat. U heeft daarbij echter niet de nieuwe lidstaten van de EU genoemd, terwijl de situatie daar zelfs nog slechter is.

- (EN) Madame la Commissaire, vous avez donné des exemples convaincants concernant la situation absurde des prix de l’itinérance dans différents pays, mais vous n’avez pas fait mention des nouveaux États membres de l’Union européenne, où la situation est pire encore.


36. begroet de aanneming door de Raad van het Kaderbesluit 2002/584/JBZ betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten, dat een belangrijke stap vooruit is daar het in de plaats komt van de 15 nationale uitleveringsmechanismen; betreurt het dat zeven lidstaten zich niet hebben gehouden aan de in artikel 34, lid 1 van dit kaderbesluit genoemde uiterste datum voor tenuitvoerlegging van 31 december 2003; neemt met voldoening kennis van de verklaring van de Commissie en de Raad dat deze v ...[+++]

36. se félicite de l'adoption par le Conseil de la décision cadre 2002/584/JAI sur le mandat d'arrêt européen et les procédures de livraison entre les États membres de l'Union , qui remplace les 15 mécanismes d'extradition et constitue une avancée majeure; regrette que sept États membres n'aient pas respecté le délai de mise en œuvre du 31 décembre 2003, visé à l'article 34, paragraphe 1, de ladite décision cadre; accueille avec satisfaction la déclaration de la Commission et du Conseil qui ont assuré que ce retard serait complètement résorbé, en ce qui concerne les États membres actuels, avant le 31 mars de l'année en cours, et que le ...[+++]


34. begroet de aanneming door de Raad van het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, dat een belangrijke stap vooruit is daar het in de plaats komt van de 15 nationale uitleveringsmechanismen; betreurt het dat zeven lidstaten zich niet hebben gehouden aan de in artikel 34, lid 1 van het kaderbesluit betreffende het Europees arrestatiebevel genoemde uiterste datum voor tenuitvoerlegging 31 december 2003; neemt met voldoening kennis van de verkl ...[+++]

34. se félicite de l'adoption par le Conseil de la décision cadre sur le mandat d'arrêt européen et les procédures de livraison entre les États membres de l'Union, qui remplace les 15 mécanismes d'extradition et constitue une avancée majeure; regrette que sept États membres n'aient pas respecté le délai de mise en œuvre du 31 décembre 2003, visé à l'article 34, paragraphe 1, de la décision cadre sur le mandat d'arrêt européen; accueille avec satisfaction la déclaration de la Commission et du Conseil qui ont assuré que ce retard serait complètement résorbé, en ce qui concerne les États membres actuels, avant le 31 mars de l'année en cou ...[+++]


Voor de vier pijlers - inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen en gelijke kansen - wordt de inventaris opgemaakt van het door de lidstaten gevoerde beleid en worden tien voorbeelden gegeven van de wijze waarop in de praktijk gestalte aan de richtsnoeren is gegegeven.

Il fait le bilan, à travers les quatre piliers que sont l'employabilité, l'esprit d'entreprise, la capacité d'adaptation et l'égalité des chances, de la politique suivie par les Etats membres et donne dix exemples de la manière dont les lignes directrices ont été traduites dans des actes.


Er wordt een overzicht gegeven van het beleid van de lidstaten met betrekking tot de vier pijlers (inzetbaarheid, ondernemerschap, aanpassingsvermogen, gelijke kansen) en de omzetting van de richtsnoeren in maatregelen wordt aan de hand van tien voorbeelden toegelicht.

Il fait le bilan, à travers les quatre piliers que sont l'employabilité, l'esprit d'entreprise, la capacité d'adaptation et l'égalité des chances, de la politique suivie par les Etats membres et donne dix exemples de la manière dont les lignes directrices ont été traduites dans des actes.


Het Verslag, dat twee delen omvat, vestigt de aandacht op tien voorbeelden van goede praktijken in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.

Le rapport, qui comporte deux volumes, propose également dix exemples de bonne pratique en matière de politique de l'emploi, susceptibles d'intéresser d'autres États membres.


Het Gezamenlijk Verslag, dat alle vier pijlers bespreekt (Deel I), bevat verder overzichten per land (Deel II) (zie de bijlage voor samenvattingen) en noemt tien voorbeelden van "good practice" in het werkgelegenheidsbeleid die ook voor andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn.

Le rapport conjoint, qui s'articule autour des quatre piliers (partie I) et autour des fiches nationales (partie II) - voir annexe pour les résumés, met également en exergue dix exemples de bonne pratique en matière de politique de l'emploi, susceptibles d'intéresser d'autres États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten genoemde beleidsacties tien voorbeelden' ->

Date index: 2023-01-30
w