Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten gefinancierde activiteiten waren » (Néerlandais → Français) :

De uit de begroting voor het Jaar en de aanvullende middelen van de lidstaten gefinancierde activiteiten waren in overeenstemming met de doelstellingen van het Jaar.

Les activités financées, que ce soit sur le budget de l’Année ou par les États membres à l’aide de ressources complémentaires, ont répondu aux objectifs fixés.


overwegende dat de in 2004 opgerichte Vredesfaciliteit voor Afrika met ca. 1,9 miljard euro aan steun via het door de lidstaten gefinancierde EOF het belangrijkste mechanisme voor Europese samenwerking met de AU is; overwegende dat toen de Vredesfaciliteit voor Afrika in 2003 werd opgericht, haar financiering middels EOF-fondsen slechts was bedoeld als een tijdelijke oplossing, maar dat het EOF twaalf jaar later nog altijd de belangrijkste financieringsbron van de Vredesfaciliteit voor Afrika is; overwegende dat het toepassingsgebied van de Vredesfaciliteit in 2007 een bredere invulling heeft gekregen en is uitgebreid tot ...[+++]

considérant que le principal mécanisme de coopération de l'Union européenne avec l'Union africaine est la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique, qui a vu le jour en 2004 et mobilise environ 1,9 milliard d'euros à travers le Fonds européen de développement alimenté par les États membres; qu'au moment de la création de la facilité, en 2003, son financement via le FED devait être temporaire, mais que, douze ans plus tard, le FED demeure la principale source de financement de la facilité; qu'en 2007, le champ d'application de la facilité a été élargi pour englober plus largement les activités de prévention des conflits et de stabili ...[+++]


14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van donoren gebouwde structuren, resulterend in de verdrijving van 201 Palestijnen, waaronder 121 kinderen; ...[+++]

14. condamne les activités continues de construction et d'expansion illégales de colonies par Israël en Cisjordanie, y compris à Jérusalem-Est, et l'annonce récente faite par le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu à propos de la construction de 300 nouvelles unités de peuplement à Beit El et de 500 unités à Jérusalem-Est, et de la démolition de 142 maisons appartenant à des Palestiniens et d'autres infrastructures dans la zone C et à Jérusalem-Est rien qu'au mois d'août 2015, y compris les 16 structures financées par des donateurs, entraînant le déplacement de 201 Palestiniens, parmi lesquels 121 enfants, selon le Bureau des Na ...[+++]


Teneinde ervoor te zorgen dat deze opdracht en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen op elkaar aansluiten, alsmede om consistentie en kostenefficiëntie te waarborgen moet Frontex door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten ingediende ontwerpen van nationale programma's en in het bijzonder over de in het kader van de operationele steun gefinancierde activiteiten. ...[+++]

Afin de développer la complémentarité entre sa mission et les responsabilités des États membres en matière de contrôle et de surveillance des frontières extérieures, ainsi qu’afin d’assurer la cohérence et d’éviter une mauvaise maîtrise des coûts, Frontex devrait être consultée par la Commission sur les projets de programmes nationaux soumis par les États membres, et en particulier sur les activités financées au titre du soutien opérationnel.


4. Teneinde ervoor te zorgen dat de taken van Frontex en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen elkaar aanvullen, alsmede om consistentie en kostenefficiëntie te waarborgen, moet Frontex door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten ingediende ontwerpen van nationale programma's en in het bijzonder over de in het kader van de operationele steun gefinancierde activiteiten. ...[+++]

4. La Commission consulte Frontex au sujet des projets de programmes nationaux, en particulier au sujet des activités financées au titre du soutien opérationnel, présentés par les États membres afin de développer la complémentarité entre la mission Frontex et les responsabilités des États membres en matière de contrôle et de surveillance des frontières extérieures et de garantir la cohérence et d’éviter une mauvaise maîtrise des coûts.


Met het oog op een doeltreffende en doelmatige uitvoering van de door het Fonds gefinancierde maatregelen dienen de lidstaten, waar van toepassing, de samenwerking tussen regionale en lokale overheden en organisaties van het maatschappelijk middenveld en de deelname van alle betrokkenen aan de opstelling en uitvoering van de door het Fonds gefinancierde activiteiten te stimuleren.

En vue de l'exécution efficace et efficiente des mesures financées par le Fonds, les États membres devraient, s'il y a lieu, favoriser la coopération entre les autorités régionales et locales et les organismes représentant la société civile, et promouvoir la participation de toutes les parties concernées à l'élaboration et à la mise en place des mesures financées par le Fonds.


(15) Met het oog op een doeltreffende en doelmatige uitvoering van de door het Fonds gefinancierde maatregelen dienen de lidstaten, waar van toepassing, de samenwerking tussen regionale en lokale overheden en organisaties van het maatschappelijk middenveld en de deelname van alle betrokkenen aan de opstelling en uitvoering van de door het Fonds gefinancierde activiteiten te stimuleren.

(15) En vue de l'exécution efficace et efficiente des mesures financées par le Fonds, les États membres devraient, s'il y a lieu, favoriser la coopération entre les autorités régionales et locales et les organismes représentant la société civile, et promouvoir la participation de toutes les parties concernées à l'élaboration et à la mise en place des mesures financées par le Fonds.


1. De Commissie neemt passende maatregelen om te garanderen dat de financiële belangen van de Unie tijdens de tenuitvoerlegging van de bij dit besluit gefinancierde activiteiten worden beschermd door ervoor te zorgen dat de kosten voor dezelfde soort infrastructuur in de verschillende lidstaten niet onevenredig zijn, met inachtneming van de plaatselijke prijzen, door de toepassing van preventieve maatregelen ter bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten ...[+++]

1. Lorsque des actions financées dans le cadre du présent règlement sont mises en œuvre, la Commission prend les mesures appropriées pour veiller à ce que les intérêts financiers de l'Union soient protégés en s'assurant que les coûts ne sont pas disproportionnés pour des infrastructures du même type dans les différents États membres, compte dûment tenu des prix au niveau local, grâce à l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, à des contrôles efficaces et, lorsque des irrégu ...[+++]


- De Rekenkamer meldt een overdracht van 19,5 miljoen euro (38% van de verbintenissen van het Bureau), waarvan 14,8 miljoen euro bestemd was voor activiteiten die aan het einde van het jaar nog niet waren uitgevoerd; dit duidt op vertragingen bij de uitvoering van de uit titel II gefinancierde activiteiten; de werkwijze van het Bureau is in strijd met het jaarperiodiciteitsbeginsel

- La Cour des comptes signale un report de 19 500 000 EUR (38 % des engagements de l'Agence), dont 14 800 000 EUR destinés à des activités non encore réalisées à la fin de l'année, note des retards dans la mise en œuvre des activités financées à la charge du titre II. L'Agence ne se conforme pas au principe budgétaire d'annualité.


- De Rekenkamer meldt een overdracht van 19,5 miljoen euro (38% van de verbintenissen van het Bureau), waarvan 14,8 miljoen euro bestemd was voor activiteiten die aan het einde van het jaar nog niet waren uitgevoerd; dit duidt op vertragingen bij de uitvoering van de uit titel II gefinancierde activiteiten; de werkwijze van het Bureau is in strijd met het jaarperiodiciteitsbeginsel

- La Cour des comptes signale un report de 19,5 millions d'euros (38 % des engagements de l'Agence), dont 14,8 millions d'euros destinés à des activités non encore réalisées à la fin de l'année, note des retards dans la mise en œuvre des activités financées à la charge du titre II. L'Agence ne se conforme pas au principe budgétaire d'annualité.


w