Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten ervan te overtuigen dat zij de nieuwe recyclingnormen moesten " (Nederlands → Frans) :

Het was niet gemakkelijk om de lidstaten ervan te overtuigen dat zij de nieuwe recyclingnormen moesten aanvaarden en moesten instemmen met doelstellingen voor afvalpreventie.

Il n'a pas été facile de persuader les États membres d'accepter les nouveaux objectifs de recyclage et d'adhérer aux objectifs de prévention des déchets.


Dus vraag ik mijn collega’s het verslag, zoals dat in commissie is aangenomen, te bekrachtigen, en ik hoop dat het nieuwe voorzitterschap in staat zal zijn de lidstaten ervan te overtuigen dat ze zorgvuldiger rekening moeten houden met onze mening.

J’attribue cet échec en partie à la relative lenteur du Conseil, mais aussi au fait qu’il ne semble pas disposé à donner véritablement suite aux arguments que nous formulons. Je vous demande donc, chers collègues, d’approuver le rapport tel qu’adopté en commission, en espérant que la nouvelle présidence parviendra à convaincre les États membres de prendre davantage notre avis en considération.


We moeten onze uiterste best doen om verschillende lidstaten ervan te overtuigen dat ze moeten ophouden met het beperken van de toegang tot de arbeidsmarkt voor lidstaten die in 2004 zijn toegetreden tot de EU, om nog maar te zwijgen over de houding ten aanzien van de nieuwe lidstaten van 2007, ...[+++]

Nous devrions faire le maximum d’efforts pour convaincre divers États membres d’arrêter de limiter l’entrée sur le marché du travail aux États membres qui ont adhéré à l’UE en 2004, sans parler de l’attitude vis-à-vis des États membres entrés en 2007, politique qui encourage l’emploi illégal, même pour les citoyens de l’UE.


Dat neemt niet weg, geachte afgevaardigden, dat er nog veel werk gedaan moet worden om de lidstaten ervan te overtuigen deze nieuwe strategie voor groei en werkgelegenheid als hun eigen project te beschouwen.

Il est toutefois vrai, Mesdames et Messieurs les députés, qu’il y a encore un travail à faire, en termes d’appropriation nationale de cette nouvelle stratégie pour la croissance et pour l’emploi.


Als vertegenwoordiger van Hongarije zou ik er ook graag op willen wijzen dat de nieuwe lidstaten zich hebben voorbereid op niet alleen de naleving van het acquis communautaire, maar ook het ontvangen van structuurfondsen. Zij waren zich ervan bewust dat zij hun betalings- en controlesystemen op basis van het legitimiteitsbeginsel en met inachtneming van de geldende wet- en regelgeving moesten ...[+++]

En tant que représentant de la Hongrie, je voudrais également attirer l’attention sur le fait que les nouveaux États membres se sont non seulement préparés à l’acceptation de l’acquis communautaire et à la réception de Fonds structurels, mais étaient également conscients de la nécessité de mettre en place des systèmes de paiement et de contrôle respectant les principes de légitimité, de légalité et de conformité aux réglementations.


In de komende maanden zullen de regeringen en de burgers van de 25 lidstaten van de Europese Unie nog veel werk moeten verzetten om hun parlement of hun medeburgers ervan te overtuigen dat het nieuwe Verdrag tot vaststelling van een grondwet moet worden ondertekend.

Dans les mois à venir, les gouvernements et les citoyens des 25 États membres de l'Union devront œuvrer afin d’obtenir la ratification du nouveau traité constitutionnel par les parlements nationaux ou les populations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ervan te overtuigen dat zij de nieuwe recyclingnormen moesten' ->

Date index: 2022-08-22
w