Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuis
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Fout
Frontex
Kennelijke vergissing
Materiële vergissing
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Redactionele fout
Redactionele vergissing
Vergissing
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten een vergissing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




redactionele fout | redactionele vergissing

erreur rédactionnelle




Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mij hebben de lidstaten een vergissing gemaakt en hadden ze beter moeten luisteren naar degenen, waaronder ik, die hebben verzocht om uitstel tot 2011 van elk definitief besluit over de toekomst van de zuivelsector.

D’après ce que je constate, les États membres ont eu tort et auraient dû écouter plus attentivement les voix, y compris la mienne, qui appelaient à ce que toute décision finale sur l’avenir du secteur soit reportée jusqu’en 2011.


indien een van de in artikel 25 genoemde lidstaten, IJsland, Noorwegen of Zwitserland, of het secretariaat-generaal van de Raad een vergissing, een onnauwkeurigheid, een weglating of enige andere materiële tekortkoming in de bewoordingen van de uitnodiging tot inschrijving ontdekt, mag het secretariaat-generaal de betrokkenen daarvan op de hoogte brengen onder strikt dezelfde voorwaarden als die van de uitnodiging tot inschrijving;

si les États membres visés à l’article 25, l’Islande, la Norvège, la Suisse ou le secrétariat général du Conseil s’aperçoivent d’une erreur, d’une imprécision, d’une omission ou de toute autre insuffisance matérielle dans la rédaction du texte de l’appel d’offres, le secrétariat général du Conseil peut en informer les intéressés, dans des conditions strictement identiques à celles de l’appel d’offres;


We weten dat wat betreft alcohol achter het stuur dat een groot probleem vormt tussen de lidstaten. Ook zou het een vergissing zijn om te proberen de etikettering te harmoniseren.

De la même façon, tenter d’harmoniser l’étiquetage est une erreur.


Ten aanzien van de data waarop de lidstaten hun jaarlijkse visserijcontroleprogramma’s moeten indienen dient enerzijds te worden gecorrigeerd wat kennelijk een vergissing is, althans in de Portugese versie, en anderzijds te worden voorkomen dat er verplichtingen met terugwerkende kracht ontstaan door aanpassing van de data aan de lopende procedure.

En ce qui concerne les dates auxquelles les États membres doivent présenter leurs programmes annuels de contrôle de la pêche, il convient, d'une part, de corriger ce qui est apparemment un lapsus, au moins dans la version portugaise, et, d'autre part, d'éviter de créer des obligations rétroactives, en adaptant les dates à la procédure en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie is verplicht bedragen die per vergissing, door onregelmatigheden of door fraude onverschuldigd zijn betaald, terug te vorderen. De lidstaten spelen hierbij een belangrijke rol, omdat zij evenzeer verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de financiële belangen van de EU als voor die van hun eigen nationale begroting (artikel 280 EG-Verdrag).

La Commission a l'obligation de récupérer les montants indûment versés, soit par erreur, soit en raison d’irrégularités ou de fraudes délibérées, et les États membres ont un rôle capital à jouer dans la mesure où ils sont autant responsables de la protection des intérêts financiers de l'UE que de leurs propres budgets nationaux (article 280 du traité CE).


Verder heeft de kwestie-Irak nog eens duidelijk gemaakt dat een rol van Europa in internationaal verband ondenkbaar is zonder een multilateraal kader; het verdeelde optreden van Europa destijds was dus een ernstige vergissing, zoals het nu een ernstige vergissing van een aantal lidstaten is dat zij afstand nemen van het doel van een Europese zetel in de toekomstige VN-Veiligheidsraad.

L’affaire irakienne confirme que le rôle de l’Europe sur la scène internationale est impensable en dehors d’un contexte multilatéral. Ce fut d’ailleurs, par le passé, une grave erreur de diviser l’Europe et, aujourd’hui, pour un certain nombre d’États membres, d’abandonner l’objectif d’un siège européen au futur Conseil de sécurité des Nations unies.


Verder heeft de kwestie-Irak nog eens duidelijk gemaakt dat een rol van Europa in internationaal verband ondenkbaar is zonder een multilateraal kader; het verdeelde optreden van Europa destijds was dus een ernstige vergissing, zoals het nu een ernstige vergissing van een aantal lidstaten is dat zij afstand nemen van het doel van een Europese zetel in de toekomstige VN-Veiligheidsraad.

L’affaire irakienne confirme que le rôle de l’Europe sur la scène internationale est impensable en dehors d’un contexte multilatéral. Ce fut d’ailleurs, par le passé, une grave erreur de diviser l’Europe et, aujourd’hui, pour un certain nombre d’États membres, d’abandonner l’objectif d’un siège européen au futur Conseil de sécurité des Nations unies.


In zijn toelichting op dit besluit in het kader van de goedkeuring van de rekeningen zei de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, dat het grootste aantal gevallen van vergissing, onregelmatigheid en fraude betrekking heeft op het deel van de communautaire begroting dat door de lidstaten wordt beheerd.

Commentant cette décision relative à l'apurement des comptes, Franz FISCHLER, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré que c'était dans la partie du budget communautaire gérée par les États membres que l'on trouvait les taux les plus élevés d'erreurs, d'irrégularités et de fraudes.


(64) Overwegende dat, om te garanderen dat het stelsel van uitvoerrestituties goed functioneert, sancties moeten worden toegepast ongeacht het subjectieve aspect van de schuld; dat het evenwel dienstig is in bepaalde gevallen, en met name wanneer het een duidelijke vergissing betreft die door de bevoegde autoriteiten als zodanig wordt erkend, van de toepassing van sancties af te zien en in zwaardere sancties te voorzien voor het geval van opzet; dat deze maatregelen noodzakelijk zijn en dat zij evenredig en voldoende afschrikwekkend moeten zijn e ...[+++]

(64) considérant que, pour garantir le bon fonctionnement du système des restitutions à l'exportation, des sanctions doivent être appliquées quel que soit l'aspect subjectif de la faute; qu'il convient cependant de renoncer à l'application de sanctions dans certains cas, notamment d'erreur manifeste reconnue par l'autorité compétente, et de prévoir des sanctions plus lourdes s'il y a un acte intentionnel; que ces mesures sont nécessaires et doivent être proportionnées, suffisamment dissuasives et uniformément appliquées dans tout État membre;


Onverminderd het bepaalde in de eerste alinea mogen de lidstaten rechten op invoer uit hoofde van het vorige jaar, die evenwel door een administratieve vergissing van de bevoegde nationale instantie niet zijn verleend, als referentieaantal accepteren;

Sans préjudice des dispositions du premier alinéa, les États membres peuvent accepter comme quantité de référence des droits d'importation au titre de l'année précédente qui n'ont toutefois pas été attribués suite à une erreur administrative commise par l'organisme national compétent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een vergissing' ->

Date index: 2024-08-12
w