Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten een uitvoerige strategie hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

42. stelt vast dat slechts enkele lidstaten een uitvoerige strategie hebben opgesteld om studenten met een minder gunstige sociaal-economische achtergrond toe te laten tot het hoger onderwijs en zo het probleem van de zogenaamde sociale filter aan te pakken;

42. relève que seuls quelques États membres ont mis au point une stratégie complète visant à inclure les étudiants issus de milieux socioéconomiques défavorisés dans l'enseignement supérieur et tenté de résoudre ainsi le problème du filtre social;


137. wijst erop dat de autoriteiten van de lidstaten 322 nationale controleadviezen hebben opgesteld over hun operationele programma's en dat de controleadviezen in 209 gevallen (65%) een foutenpercentage van minder dan 2% meldden; wijst erop dat de Commissie na controle van de gegevens slechts voor 78 van de nationale controleadviezen de door de lidstaten meegedeelde foutenpercentages kon bevestigen; wijst erop dat 244 controleadviezen door de Commissie moesten worden gecorrigeerd ; verzoekt de Commissie voortaan gedetailleerd ver ...[+++]

137. constate que les autorités des États membres ont communiqué 322 opinions d'audit nationales sur leurs programmes opérationnels et que, dans 209 cas (65 %), le taux d'erreur a été jugé inférieur à 2 %; relève que, après contrôle des données fournies, la Commission n'a pu confirmer les taux d'erreur des États membres que pour 78 opinions d'audit nationales; constate que 244 opinions d'audit ont dû être rectifiées par la Commission ; demande à la Commission de lui communiquer à l'avenir toutes les informations relatives aux modifications apportées par la DG REGIO aux taux d'erreur;


134. wijst erop dat de autoriteiten van de lidstaten 322 nationale controleadviezen hebben opgesteld over hun operationele programma's en dat de controleadviezen in 209 gevallen (65%) een foutenpercentage van minder dan 2% meldden; wijst erop dat de Commissie na controle van de gegevens slechts voor 78 van de nationale controleadviezen de door de lidstaten meegedeelde foutenpercentages kon bevestigen; wijst erop dat 244 controleadviezen door de Commissie moesten worden gecorrigeerd; verzoekt de Commissie voortaan gedetailleerd vers ...[+++]

134. constate que les autorités des États membres ont communiqué 322 opinions d'audit nationales sur leurs programmes opérationnels et que, dans 209 cas (65 %), le taux d'erreur a été jugé inférieur à 2 %; relève que, après contrôle des données fournies, la Commission n'a pu confirmer les taux d'erreur des États membres que pour 78 opinions d'audit nationales; constate que 244 opinions d'audit ont dû être rectifiées par la Commission; demande à la Commission de lui communiquer à l'avenir toutes les informations relatives aux modifications apportées par la DG REGIO aux taux d'erreur;


2. De EU is ingenomen met Resolutie 2071 van de Veiligheidsraad van de Verenigde naties en met de toenemende internationale aandacht voor de Sahel en Mali, zoals ook blijkt uit de bijeenkomst op hoog niveau die op 26 september 2012 in de marge van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties heeft plaatsgevonden, en het feit dat de Verenigde Naties voor de Sahel een geïntegreerde regionale strategie hebben opgesteld.

2. L'UE salue l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations Unies de la Résolution 2071 et se félicite de l'attention internationale croissante portée sur le Sahel et le Mali, dont témoignent également la réunion de haut niveau tenue en marge de l'Assemblée générale des Nations Unies le 26 septembre 2012 et l'élaboration d'une stratégie régionale intégrée des Nations Unies pour le Sahel.


De lidstaten en de EU hebben ook een gezamenlijke programmering opgesteld die heeft geleid tot een herziening van de gemeenschappelijke strategie voor de periode 2011-2013.

Les États membres et l'UE ont également mené un exercice conjoint de programmation conjointe qui a donné lieu à une stratégie commune révisée couvrant la période 2011-2013.


Eerst wil ik u erop wijzen dat wij tamelijk uitvoerige richtsnoeren hebben opgesteld, die een zo eenvormig mogelijke toepassing in alle lidstaten moeten garanderen.

Je veux d’abord vous rappeler que nous avons élaboré des guidelines , assez détaillées pour assurer l’application la plus uniforme possible dans tous les États membres.


62. De Europese Raad spreekt zijn waardering uit voor het uitvoerige verslag over de betrekkingen met de Arabische wereld, dat de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie hebben opgesteld als bijdrage aan de ontwikkeling van een alomvattende benadering.

62. Le Conseil européen se félicite du rapport du Secrétaire général/Haut Représentant et de la Commission sur les relations avec le monde arabe, qui représente une contribution à la mise au point d'une approche globale.


Het feit dat verschillende lidstaten hierover een verklaring hebben opgesteld (op grond van de behandeling in de Raad), biedt een perspectief voor vooruitgang op dit gebied die zo belangrijk is voor de veiligheid van de passagiers: informatie over de veiligheid.

Le fait que certains États membres ont fait une déclaration sur ce point (comme cela ressort du procès-verbal du Conseil) permet de penser que des progrès pourront être réalisés dans un domaine aussi important pour la sécurité des passagers que celui de l'information en matière de sécurité.


Tegelijk met de lidstaten, die voor het tijdvak 2000-2006 plannen voor milieu en plattelandsontwikkeling hebben opgesteld, hebben de kandidaat-lidstaten voor dezelfde periode plannen ontwikkeld overeenkomstig de SAPARD-verordening.

24. Parallèlement aux États membres qui ont élaboré des plans de développement rural et environnemental pour la période 2000-2006, les pays candidats ont élaboré des plans pour la même période, en vertu du règlement relatif à l'instrument SAPARD.


Er is eerst uitvoerig overleg gepleegd en de resultaten daarvan zijn verwerkt in het programma dat de nationale autoriteiten hebben opgesteld, wat vooral blijkt uit de aandacht die wordt besteed aan maatschappelijke integratie en aan vrouwengroepen", vervolgde de commissaris.

Une large consultation a eu lieu avant la préparation du programme, et son résultat se reflète dans le programme établi par les autorités nationales, notamment en ce qui concerne l'insertion sociale et la reconnaissance de l'importance des groupements de femmes", a ajouté Madame Wulf-Mathies.


w