Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten een tijdschema hebben vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

De in de eerste alinea bedoelde lidstaten kunnen een degressieve belastingvermindering toekennen aan belastingplichtigen wier jaaromzet het plafond overschrijdt dat deze lidstaten voor de toepassing van de vrijstelling hebben vastgesteld ».

Les Etats membres visés au premier alinéa peuvent appliquer une atténuation dégressive de la taxe aux assujettis dont le chiffre d'affaires annuel excède le plafond qu'ils ont fixé pour l'application de la franchise ».


2. Libanon verstrekt de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een tijdschema van specifieke verbintenissen inzake diensten, opgesteld overeenkomstig artikel XX van de GATS, zodra dat is vastgesteld.

2. Le Liban s'engage à fournir, à la Communauté européenne et à ses États membres, une liste d'engagements spécifiques concernant les services, élaborée conformément à l'article XX de l'AGCS, dès que celle-ci est établie.


2. Libanon verstrekt de Europese Gemeenschap en haar lidstaten een tijdschema van specifieke verbintenissen inzake diensten, opgesteld overeenkomstig artikel XX van de GATS, zodra dat is vastgesteld.

2. Le Liban s'engage à fournir, à la Communauté européenne et à ses États membres, une liste d'engagements spécifiques concernant les services, élaborée conformément à l'article XX de l'AGCS, dès que celle-ci est établie.


6. De Turks en Caicos Eilanden hebben ermee ingestemd om, ingevolge met lidstaten gesloten overeenkomsten, met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en dat over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn.

6. Les îles Turks et Caicos sont convenues d'appliquer une retenue d'impôt conformément aux accords conclus avec les États membres, à compter du l` janvier 2005, pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive aient été remplies d'une manière générale.


6. De Turks en Caicos Eilanden hebben ermee ingestemd om, ingevolge met lidstaten gesloten overeenkomsten, met ingang van 1 januari 2005 een inhouding van belasting toe te passen, op voorwaarde dat de lidstaten de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen hebben vastgesteld die nodig zijn om te voldoen aan de richtlijn en dat over het algemeen is voldaan aan de voorschriften van artikel 17 van de richtlijn.

6. Les îles Turks et Caicos sont convenues d'appliquer une retenue d'impôt conformément aux accords conclus avec les États membres, à compter du l` janvier 2005, pour autant que les États membres aient adopté les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la directive et que les conditions visées à l'article 17 de la directive aient été remplies d'une manière générale.


6. Kroatië verbindt zich ertoe om met betrekking tot de verdragen, overeenkomsten en protocollen als bedoeld in lid 4 administratieve en andere regelingen in te voeren zoals de regelingen die de huidige lidstaten of de Raad voor de datum van toetreding hebben vastgesteld, en de praktische samenwerking tussen de instellingen en organisaties van de lidstaten te faciliteren.

6. En ce qui concerne les conventions et protocoles visés au paragraphe 4, la Croatie s'engage à introduire des dispositions administratives et autres, analogues à celles qui ont été adoptées à la date d'adhésion par les États membres actuels ou par le Conseil et à faciliter la coopération pratique entre les institutions et les organisations des États membres.


32. uit kritiek op het feit dat niet alle lidstaten meetbare doelstellingen hebben vastgesteld voor hun nationale strategie inzake de gezondheid en veiligheid op het werk en dat een grote meerderheid geen doelstellingen heeft vastgesteld met betrekking tot beroepsziekten, werkgerelateerde gezondheidsproblemen en aandoeningen, beroepsgebonden risicofactoren of sectoren met een hoog risico; ...[+++]

32. critique le fait que tous les États membres n'aient pas fixé des objectifs mesurables en matière de stratégie nationale pour la santé et la sécurité au travail et que la grande majorité d'entre eux n'a pas prévu d'objectifs concernant les maladies professionnelles, les troubles et maladies liés au travail, les facteurs de risque professionnel ou les secteurs à haut risque; souligne que ni la révision à mi-parcours ni le scoreboard 2009 de la stratégie en matière de santé et sécurité au travail n'apportent une information solide sur l'état d'avancement des États membres en ce qui concerne le seul objectif quantifié énoncé dans la str ...[+++]


Ik verwelkom het EU-doel in het verslag om het toekomstige minimumloon vast te stellen op minimaal 60 procent van het relevante gemiddelde loon (in een land, sector enz.) en het feit dat de lidstaten een tijdschema hebben vastgesteld om dat doel te bereiken.

Je salue l’objectif européen défini dans le rapport d’offrir comme rémunération au moins 60 % du salaire moyen pertinent (national, sectoriel, etc.) et le fait que les États membres se soient mis d’accord sur un calendrier en vue d’atteindre cet objectif.


Zo moeten de lidstaten enerzijds melden wanneer zij de intentie hebben om maatregelen te treffen wanneer de non-conformiteiten vastgesteld met een 'product' een onaanvaardbaar risico voor de gezondheid en veiligheid vormen; anderzijds moeten zij melden welke maatregelen werden genomen wanneer de non-conformiteiten niet van deze orde zijn.

Ainsi les États membres doivent notifier d'une part l'intention de prendre des mesures quand les non-conformités vis-à-vis d'un 'produit' sont sensées présenter un risque inacceptable pour la santé et la sécurité et d'autre part, les mesures prises quand les non-conformités ne sont pas de cet ordre-là.


Merkwaardig genoeg blijkt dat niet alle lidstaten dergelijke termijnen hebben vastgesteld, vandaar het voorstel van rapporteur voor een nieuwe overweging die daartoe een aanbeveling doet.

Curieusement, il semble que les États membres n'ont pas tous prévu de tels délais, suite à quoi votre rapporteure propose un nouveau considérant en recommandant l'adoption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten een tijdschema hebben vastgesteld' ->

Date index: 2021-07-08
w