Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten dienen voldoende financiering beschikbaar " (Nederlands → Frans) :

De Commissie en de lidstaten dienen voldoende financiering beschikbaar te stellen voor onderzoeksprojecten in verband met regenwatersystemen, meettechnologieën, methoden om chemische en biologische verontreinigende stoffen van puntbronnen en diffuse bronnen te bewaken en te verwijderen, en in verband met technologieën voor waterbesparing en –efficiëntie in stedelijke en plattelandsgebieden.

La Commission et les États membres devraient mettre des fonds suffisants à disposition des projets de recherche sur les systèmes de récupération des eaux de pluie, les technologies de mesurage, les méthodes de surveillance et d’élimination des polluants chimiques et biologiques de sources ponctuelles ou diffuses, ainsi que les technologies visant les économies d’eau et l’utilisation rationnelle de l’eau en zone urbaine et rurale.


Er dienen ook fietsstallingen voorzien te worden voor personeel en bezoekers; - opdat mensen van verder af de site toch op een duurzame wijze vlot zouden kunnen bereiken, is het nodig dat de DIV zich in een stationsomgeving bevindt en er een goede openbaar vervoer-verbinding van en naar dit station aanwezig is; - het kantoor moet zich bevinden langs een hoofdweg en dus niet gelegen zijn in een woonstraat (zoals nu in de Visserij); - er moet voldoende parkeerplaats beschikbaar zijn zowel voor de werknemers als voor de bezoekers; - de ...[+++]

Il doit aussi offrir des emplacements pour vélos pour le personnel et les visiteurs ; - pour que les personnes plus éloignées du site puissent quand même rejoindre celui-ci facilement d'une manière durable, il est nécessaire que la DIV se situe aux abords d'une gare et qu'il existe une bonne connexion en transport en commun au départ et à destination de cette gare ; - le bureau doit se situer le long d'une voie principale et donc pas dans une rue d'habitations (comme actuellement à la Visserij) ; - il doit y avoir des un espace de parking suffisant aussi bien pour les employés que pour les visiteurs ; - l'établissement doit répondre ...[+++]


14. verzoekt de Commissie en de Raad om in het aanstaande meerjarig financieel kader voldoende financiering beschikbaar te stellen in financieringsprogramma's die zich met grondrechten en antidiscriminatie bezighouden voor maatschappelijke organisaties op alle niveaus;

14. invite la Commission et le Conseil à s’assurer que les programmes de financement consacrés aux droits fondamentaux et à la lutte contre les discriminations consacrent, à tous les niveaux, un niveau de financement suffisant aux organisations de la société civile au cours du prochain cadre financier pluriannuel;


12. verzoekt de Commissie en de Raad om in het aanstaande meerjarig financieel kader voldoende financiering beschikbaar te stellen in financieringsprogramma's die zich met grondrechten en antidiscriminatie bezighouden voor maatschappelijke organisaties op alle niveaus;

12. invite la Commission et le Conseil à s’assurer que les programmes de financement consacrés aux droits fondamentaux et à la lutte contre les discriminations consacrent, à tous les niveaux, un niveau de financement suffisant aux organisations de la société civile au cours du prochain cadre financier pluriannuel;


Het is de taak van de Europese Commissie, in samenwerking met Europol, erop toe te zien dat er voldoende capaciteit en financiering beschikbaar zijn voor het correct ondersteunen van de voornaamste Europol-activiteiten.

Il revient à la Commission européenne, en collaboration avec Europol, de veiller à ce qu'une capacité et un financement suffisants soient disponibles en vue de soutenir correctement les principales activités d'Europol. 3. L'échange d'informations constitue un pilier essentiel dans la prévention du terrorisme.


In elke machinekamer dienen voldoende brandblusapparaten beschikbaar te zijn, afhankelijk van de grootte van de machinekamer en het type van koelvloeistof, warmtegeleider en isolatie.

Des extincteurs portables doivent être disponibles dans chaque salle des machines en nombre adéquat, en fonction de la taille de la salle des machines et du type de fluide frigorigène, de fluide caloporteur et de l'isolation.


41. Krachtens dit artikel mag echter, wanneer de lidstaten besluiten op hun grondgebied aanvullende verplichte diensten algemeen beschikbaar te stellen, geen regeling ter financiering van deze diensten voor specifieke ondernemingen worden opgelegd.

41. Cependant, en vertu de cet article, lorsque les Etats membres décident de rendre accessibles au public, sur le territoire national, des services obligatoires additionnels, un mécanisme de financement de ces services impliquant la participation d'entreprises spécifiques ne peut être imposé.


Op basis van deze richtlijn dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat binnen hun grondgebied betrouwbare normen worden ontwikkeld voor de waardebepaling van voor bewoning bestemde onroerende goederen ten behoeve van hypothecaire kredietverlening alsook dienen ze ervoor te zorgen dat taxateurs vakbekwaam en voldoende onafhankelijk van het kredietaanvaardingsproces zijn.

Sur la base de cette directive, les États membres doivent veiller sur leur territoire à la mise au point de normes d'évaluation fiables pour les biens immobiliers à usage résidentiel pour l'octroi de crédits hypothécaires.


Er dienen voldoende begrotingsmiddelen beschikbaar te worden gesteld om het Bureau indien nodig personeelscontracten tot eind 2008 toe te kunnen laten kennen, zodat het zijn taken volledig kan uitvoeren en de problemen kan verminderen die het ten gevolge van zijn kortetermijnmandaat ondervond bij het aanwerven van geschikt personeel.

Suffisamment de ressources budgétaires devraient être mises de côté pour permettre à l'Agence européenne pour la reconstruction de proposer au personnel, le cas échéant, des contrats jusqu'à la fin de 2008, de manière qu'elle puisse accomplir pleinement sa mission et ne pas connaître une difficulté aussi grande que celle qu'elle a eue, compte tenu de la brièveté de son mandat, à recruter un personnel approprié.


5. Omdat voldoende kwalitatief hoogwaardige wetenschappelijke adviezen ontbreken, die het uitgangspunt voor besluiten over het beheer in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid moeten vormen, dienen voldoende middelen beschikbaar te zijn en moeten de vissers zelf worden uitgenodigd aan onderzoeksprojecten op het gebied van visserij deel te nemen.

5. Eu égard à l'absence d'évaluations scientifiques de qualité suffisantes pour servir de base à des décisions de gestion dans le cadre de la politique commune de la pêche, il conviendrait de prévoir une dotation financière appropriée, tandis que les pêcheurs mêmes devraient être invités à participer aux projets de recherche sur la pêche;


w