Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
KAROLUS
Met ernstige economische moeilijkheden worstelen
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ontplooiing van de culturen van de lidstaten
Ontplooiing van de cultuur van de lidstaten
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten die worstelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met ernstige economische moeilijkheden worstelen

faire face à de lourdes contraintes économiques


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


ontplooiing van de culturen van de lidstaten | ontplooiing van de cultuur van de lidstaten

épanouissement de la culture des Etats membres | épanouissement des cultures des Etats membres


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

compétence des États membres [ compétence d'appui ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veel lidstaten worstelen met een hoge openbare en particuliere schuld, lage productiviteit en gebrek aan investeringen, waardoor de werkloosheid stijgt en de maatschappelijke omstandigheden verslechteren.

De nombreux États membres sont confrontés à des défis tels qu'un niveau élevé d'endettement public et privé, une faible productivité et un manque d'investissement, qui se traduisent par un chômage important et une dégradation des conditions sociales.


25. is verheugd over het voornemen van de Commissie om het probleem van de naleving van de wetgeving inzake dierenwelzijn als een prioriteit te behandelen; moedigt de Commissie aan in elk wetgevingsvoorstel op dit gebied op te nemen dat de lidstaten verplicht zijn om uitvoeringsplannen op te stellen en moedigt haar aan te voorzien in systemen voor de vroegtijdige identificatie van lidstaten die worstelen met het halen van de termijnen, waarbij interventie mogelijk is indien termijnen niet worden gehaald;

25. se félicite de l'intention de la Commission de traiter en priorité la question du respect de la législation en matière de bien-être animal; invite la Commission à inclure dans toute proposition législative dans ce domaine une obligation exigeant des États membres qu'ils élaborent des plans de mise en œuvre, et à prévoir des systèmes d'identification précoce des États membres rencontrant des difficultés pour respecter les délais, assortis de la possibilité d'intervenir si ces délais ne sont pas respectés;


Ook benadrukten zij dat zij bereid zijn praktische steun te verlenen en samen te werken om de lidstaten die worstelen met een zwaardere last bij het uitvoeren van bestaande wetgeving, te helpen.

Ils ont également indiqué qu'ils étaient prêts à fournir un soutien et une coopération pratiques afin d'aider les États membres pour lesquels la mise en œuvre de la législation existante représente une charge particulièrement lourde.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de moeilijke economische en financiële situatie waarin Europa zich bevindt, heeft de zwakheden aan het licht gebracht van de afzonderlijke lidstaten die worstelen om de crisis van de overheidsschulden te bezweren.

− (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le contexte économique et financier difficile que connaît l’Europe à l’heure actuelle a mis en lumière les faiblesses de certains États membres, qui se battent pour faire face à la crise des dettes souveraines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl veel lidstaten van de EU met de economische crisis worstelen, biedt de daarmee gepaard gaande behoefte aan structurele hervormingen de EU nieuwe mogelijkheden om snel een duurzamer pad in te slaan.

À l'heure où un grand nombre d'États membres essaient tant bien que mal de surmonter la crise économique, la nécessité de procéder à des réformes structurelles ouvre à l'Union de nouvelles possibilités de s'orienter rapidement vers une voie plus durable.


Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-landen.

Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des contrats européen unique pour toutes les ventes transfrontières aux consommateurs d'autres pays de l'UE.


De lidstaten worstelen nog steeds met de gevolgen van de crisis.

Les États membres luttent toujours contre les conséquences de la crise.


2. onderkent de problemen waar nieuwkomers, en met name vrouwen die de kwetsbaarste groep vormen omdat ze dubbel worden gediscrimineerd, namelijk op grond van etnische afkomst en op grond van geslacht, mee worstelen en verzoekt de lidstaten de structuren en maatschappelijke diensten met behulp waarvan immigranten vlot kunnen inburgeren te versterken en hen voor te lichten over hun rechten en plichten op grond van de basiswaarden en de wetgeving van de lidstaten.

2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil.


2. onderkent de problemen waar nieuwkomers, en met name vrouwen die de kwetsbaarste groep vormen omdat ze dubbel worden gediscrimineerd, namelijk op grond van etnische afkomst en op grond van geslacht, mee worstelen en verzoekt de lidstaten de structuren en maatschappelijke diensten met behulp waarvan immigranten vlot kunnen inburgeren te versterken en hen voor te lichten over hun rechten en plichten op grond van de basiswaarden en de wetgeving van de lidstaten;

2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant des principes et de la législation en vigueur dans le pays d'accueil;


Misschien was het onbewust, maar ik ben alvast verheugd dat dit verslag over de sociale insluiting in de nieuwe lidstaten op een aantal punten de vinger op de wonde legt en duidelijk maakt welke immense structurele sociale verschillen er bestaan tussen de nieuwe lidstaten die vandaag voor verschillende onder hen nog altijd worstelen met de catastrofale erfenis uit de communistische tijd en de vijftien lidstaten van voor de uitbreiding.

Je suis quoi qu’il en soit ravi que ce rapport sur l’inclusion sociale dans les nouveaux États membres mette le doigt, peut-être sans le vouloir, sur toute une série de difficultés et souligne les profondes différences sociales structurelles qui existent entre les nouveaux États membres, dont bon nombre luttent aujourd’hui encore pour s’en sortir avec l’héritage catastrophique de l’ère communiste, et les quinze États membres d’avant l’élargissement.


w