Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die kort geleden zelf " (Nederlands → Frans) :

Dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA sinds 1 december 1998 nog geen kennisgevingen van de lidstaten van de EVA aan de diensten van de Commissie heeft doorgegeven, is een gevolg van het feit dat de beschikking in EER-verband nog maar kort geleden in werking is getreden.

En revanche, le fait que, depuis le 1er décembre 1998, l'Autorité de surveillance AELE n'ait pas encore transmis aux services de la Commission de notifications des Etats membres de l'EEE, s'explique par l'entrée en vigueur récente de la décision dans le cadre de l'EEE.


Kort geleden nog is in de Verklaring van Brighton (april 2012) aan de lidstaten van de Raad van Europa het verzoek gericht om « envisager d'établir, si (ils) ne l'ont pas encore fait, une institution nationale indépendante chargée des droits de l'homme » (14) .

Récemment encore, la Déclaration de Brighton (avril 2012) invita les États membres du Conseil de l'Europe à « envisager d'établir, si [ils] ne l'ont pas encore fait, une institution nationale indépendante chargée des droits de l'homme » (14) .


Kort geleden nog is in de Verklaring van Brighton (april 2012) aan de lidstaten van de Raad van Europa het verzoek gericht om « envisager d'établir, si (ils) ne l'ont pas encore fait, une institution nationale indépendante chargée des droits de l'homme » (14) .

Récemment encore, la Déclaration de Brighton (avril 2012) invita les États membres du Conseil de l'Europe à « envisager d'établir, si [ils] ne l'ont pas encore fait, une institution nationale indépendante chargée des droits de l'homme » (14) .


Het gaat er bijvoorbeeld niet om dat de assemblee van het deelgebied zich zelf met de benoeming van de personeelsleden van de administratie bemoeit, zoals tot kort geleden het federale Parlement deed met de benoeming van magistraten.

Il ne s'agit en effet pas, par exemple, que l'assemblée fédérée intervienne elle-même dans la nomination des agents de l'administration, comme le faisait jusqu'il y a peu le Parlement fédéral en matière de nomination des magistrats.


Het gaat er bijvoorbeeld niet om dat de assemblee van het deelgebied zich zelf met de benoeming van de personeelsleden van de administratie bemoeit, zoals tot kort geleden het federale Parlement deed met de benoeming van magistraten.

Il ne s'agit en effet pas, par exemple, que l'assemblée fédérée intervienne elle-même dans la nomination des agents de l'administration, comme le faisait jusqu'il y a peu le Parlement fédéral en matière de nomination des magistrats.


Het gaat er bijvoorbeeld niet om dat de assemblee van het deelgebied zich zelf met de benoeming van de personeelsleden van de administratie bemoeit, zoals tot kort geleden het federale Parlement deed met de benoeming van magistraten.

Il ne s'agit en effet pas, par exemple, que l'assemblée fédérée intervienne elle-même dans la nomination des agents de l'administration, comme le faisait jusqu'il y a peu le Parlement fédéral en matière de nomination des magistrats.


1. Voor de handhaving van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 71/6/EG, met name artikel 6 daarvan, en deze richtlijn waarborgen de lidstaten doeltreffende mechanismen op basis waarvan gedetacheerde werknemers direct een klacht tegen hun werkgevers kunnen indienen, evenals het recht om gerechtelijke of administratieve procedures op te starten — ook in de lidstaat waar de werknemers gedetacheerd zijn of waren — wanneer werknemers van oordeel zijn dat zij verlies of schade hebben geleden doordat d ...[+++]

1. Aux fins de l'exécution des obligations établies par la directive 96/71/CE, et notamment son article 6, et par la présente directive, les États membres veillent à disposer de mécanismes efficaces permettant à un travailleur détaché de porter plainte directement contre son employeur et d'engager une procédure judiciaire ou administrative, également dans l'État membre sur le territoire duquel le travailleur est ou a été détaché, lorsque ce dernier considère avoir subi une perte ou un préjudice du fait du non-respect des règles applicables, et ceci même après le terme de la relation dans le cadre de laquelle le manquement est censé ...[+++]


1. De lidstaten zorgen ervoor dat gerechtelijke of administratieve procedures, en, wanneer zij dit passend achten, ook bemiddelingsprocedures, voor de naleving van de uit deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen, beschikbaar zijn voor eenieder die meent door niet-toepassing van het beginsel van gelijke behandeling schade of verlies te hebben geleden, zelfs na beëindiging van de verhouding waarin de betrokkene zou zijn gediscrim ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que des procédures judiciaires ou administratives, y compris, lorsqu’ils l’estiment approprié, des procédures de conciliation, visant à faire respecter les obligations découlant de la présente directive soient accessibles à toutes les personnes qui s’estiment lésées par le non-respect à leur égard du principe de l’égalité de traitement, même après que les relations dans lesquelles la discrimination est présumée s’être produite ont cessé.


Dit actieplan roept de lidstaten, de ondernemingen en de werknemers zelf op om beter te voldoen aan de nieuwe eisen van de arbeidsmarkt en geeft de Europese regeringen ook een concrete doelstelling op korte termijn: de invoering van een Europese ziekteverzekeringskaart.

Le présent plan d'action appelle les États membres, les entreprises et les travailleurs eux-mêmes à mieux répondre aux nouvelles exigences du marché du travail et lance également à l'adresse des gouvernements européens un objectif concret à court terme: la création d'une carte européenne d'assurance maladie.


Daarom zouden de betrokken kanalen, zelfs als de lidstaten op de korte termijn geen maatregelen treffen, in staat moeten zijn snel te voldoen aan de richtlijn.

En conséquence, même si les Etats membres n'adoptent à court terme aucune mesure, les chaînes concernées devraient rapidement être capables de se conformer à la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die kort geleden zelf' ->

Date index: 2022-04-18
w