Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die hen hebben voorgedragen " (Nederlands → Frans) :

2. De gedelegeerd Europese aanklagers zijn, vanaf hun benoeming tot gedelegeerd Europese aanklager tot hun ontslag, actief lid van het openbaar ministerie of van de rechterlijke macht van de respectieve lidstaten die hen hebben voorgedragen.

2. À compter de leur nomination aux fonctions de procureur européen délégué et jusqu’à leur révocation, les procureurs européens délégués doivent être des membres actifs du ministère public ou du corps judiciaire de l’État membre qui les a désignés.


Vanaf de negentiende dag vóór de stemming deelt de voorzitter van het hoofdstembureau de officiële kandidatenlijst mee aan de kandidaten en aan de kiezers die hen hebben voorgedragen, indien zij het vragen».

A partir du dix-neuvième jour précédant celui du scrutin, le président du bureau principal communique la liste officielle des candidats à ceux-ci et aux électeurs qui les ont présentés, s'ils le demandent».


4° wanneer zij niet langer deel uitmaken van de organisaties die hen hebben voorgedragen;

4° lorsqu'elles ne font plus partie des organisations qui les ont présentées;


3° wanneer de organisaties die hen hebben voorgedragen om hun vervanging verzoeken;

3° lorsque les organisations qui les ont présentées demandent leur remplacement;


De Secretaris-Generaal stelt een alfabetische lijst samen van alle aldus voorgedragen personen, onder aanduiding van de Staten die Partij zijn en die hen hebben voorgedragen, en legt deze voor aan de Staten die partij zijn.

Le Secrétaire général dresse une liste par ordre alphabétique de tous les candidats ainsi désignés, avec indication des États parties qui les ont désignés, et la communique aux États parties.


Die leden hebben slechts zitting voor de zaken welke de groep die hen heeft voorgedragen, rechtstreeks aanbelangen.

Ces membres ne siègent que dans les affaires qui intéressent directement le groupe qui les a présentés.


Ten slotte hebben verscheidene kandidaat- toetreders beide Britse comités - en waarschijnlijk die van een groot aantal lidstaten - gevraagd hen te helpen om het acquis beter te begrijpen en om de specifieke aanpassingsmoeilijkheden te overwinnen.

Enfin, les deux Comités britanniques - et probablement ceux d'un grand nombre d'Etats membres - ont reçu des requêtes de plusieurs Etats demandeurs pour les aider à mieux comprendre l'acquis et à surmonter leurs difficultés pour s'y adapter.


Ten slotte hebben verscheidene kandidaat- toetreders beide Britse comités - en waarschijnlijk die van een groot aantal lidstaten - gevraagd hen te helpen om het acquis beter te begrijpen en om de specifieke aanpassingsmoeilijkheden te overwinnen.

Enfin, les deux Comités britanniques - et probablement ceux d'un grand nombre d'Etats membres - ont reçu des requêtes de plusieurs Etats demandeurs pour les aider à mieux comprendre l'acquis et à surmonter leurs difficultés pour s'y adapter.


Alle lidstaten erkennen het belang van onderwijs en de meeste van hen hebben doelstellingen die over het algemeen verder gaan dan de minimumnorm van voltooiing van het basisonderwijs, zoals het EU-kader die stelt, en ook betrekking hebben op andere onderwijsvormen, van kleuteronderwijs[12] tot secundair en zelfs tertiair onderwijs.

Tous les États membres reconnaissent l’importance de l’éducation et la plupart d’entre eux ont fixé des objectifs qui vont généralement au-delà de l’exigence minimale d’achèvement du cycle d’enseignement primaire prévue par le Cadre de l’UE, en prévoyant un éventail plus large de formations allant de l’enseignement préscolaire[12] à l’enseignement secondaire, voire supérieur.


Het is volstrekt abnormaal dat er, zeer nauwgezet en terecht, bijzondere aandacht besteed wordt aan de economische en budgettaire situatie van de verschillende lidstaten om hen, in de Unie en in de eurozone, te vragen de verbintenissen die ze in de Europese verdragen op zich hebben genomen, na te komen, maar dat niet op dezelfde manier wordt gehandeld wanneer dient gereageerd te worden op de aantasting van fund ...[+++]

Il est totalement anormal que l'on accorde une attention toute particulière, souvent très précise et justifiée, à la situation économique et budgétaire des différents États pour leur demander, dans l'Union et dans la zone euro, de respecter les engagements pris dans les traités européens et que, parallèlement, on ne fasse pas la même démarche lorsqu'il s'agit de réagir à la mise en cause de droits fondamentaux qui portent plus sur les critères politiques d'adhésion à l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die hen hebben voorgedragen' ->

Date index: 2022-12-24
w