Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten die daaraan de meest dringende behoefte " (Nederlands → Frans) :

Ten tweede zijn we overeengekomen de begrotingsconsolidatie te versnellen in de lidstaten die daaraan de meest dringende behoefte hebben.

Deuxièmement, nous avons accepté d’accélérer la consolidation fiscale dans les États membres qui en ont le plus rapidement besoin.


In 2002 is EUR 5,9 miljoen toegewezen voor een meerlandenprogramma om kandidaat-lidstaten die daaraan behoefte hadden te helpen bij hun voorbereiding op EDIS.

En 2002, une aide de 5,9 millions d'euros a été octroyée à un programme multinational sur la base d'une analyse des besoins, afin d'aider ces pays à se préparer à ce système.


Verscheidene lidstaten hebben recentelijk te kennen gegeven dat zij gebruik zouden willen maken van dit evacuatietransitcentrum als een plek van waaruit zij specifieke categorieën vluchtelingen die dringend behoefte hebben aan hervestiging zouden kunnen hervestigen.

Plusieurs États membres ont récemment fait part de leur souhait d’utiliser ce centre pour procéder à la réinstallation des catégories spécifiques de réfugiés qui doivent être réinstallés de toute urgence.


Er is dringend behoefte aan vastberaden actie van de lidstaten om het tempo van herplaatsing te versnellen.

Il est urgent que les États membres accélèrent résolument le processus de relocalisation.


Ik ben er diep van overtuigd dat de Zwarte Zee, als zee die deels binnen de EU ligt, en de daaraan gelegen staten dringend behoefte hebben aan een deugdelijke toepassing van dit instrument.

Je suis profondément convaincu que la mer Noire, en tant que mer appartenant partiellement à l’espace de l’UE, et ses États riverains ont un besoin aigu d’appliquer convenablement cet instrument.


Om precies te zijn: al die landen die aan het begin van de recessie een zwakke en kwetsbare budgettaire positie hadden, hebben nu over het algemeen het meest dringend behoefte aan budgettaire aanpassingen.

En particulier, les pays qui avaient des positions budgétaires faibles ou vulnérables au début de la récession économique se trouvent dans leur ensemble confrontés désormais à des besoins plus urgents d'ajustement budgétaire.


92. verwelkomt de opbouw en de uitbreiding, zowel binnen de EU als naar de buurlanden, van de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T) en roept de lidstaten op om de meest dringende projecten, met name de meest klimaatvriendelijke projecten, zo snel mogelijk te voltooien, daar deze van levensbelang zijn voor de logistiek van het goederenvervoer en voor een duurzaam Europees vervoersbeleid;

92. salue la création et l'extension dans l'Union, ainsi que dans les pays visés par la politique de voisinage, des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) et demande que les États membres achèvent aussi rapidement que possible les projets prioritaires, – en particulier les plus respectueux du climat – qui sont de première importance pour la logistique de la chaîne des transports de marchandises et pour une politique européenne des transports durable;


Als reactie op de dringende behoefte om de uitrol van uitvoeringspakket I aan te sturen, heeft de Commissie een stuurgroep voor uitvoeringspakket I opgericht, onder de auspiciën van het Single Sky Comité en met de steun van de lidstaten, de Gemeenschappelijke Onderneming SESAR, Eurocontrol en belanghebbenden.

Pour répondre au besoin impératif de piloter le déploiement de l'IP1, la Commission a mis sur pied un groupe de pilotage de l'IP1 sous l'égide du comité du ciel unique et avec l'appui des États membres, de la SJU, d'Eurocontrol et des parties prenantes.


Daaraan is vooral dringend behoefte in de schuldenlanden, want er moet worden voorkomen dat door de uiterst belangrijke onderhandelingen van deze landen met het IMF de democratische parlementaire debatten worden gemarginaliseerd, zowel uit respect voor de democratische instellingen als om te bereiken dat deze landen echt achter de stabilisatie- en ontwikkelingsprogramma’s staan – de enige manier om te waarborgen dat deze op de lang ...[+++]

Le besoin en est particulièrement aigu dans les pays débiteurs, car les négociations vitales entre ces pays et le FMI ne doivent pas marginaliser le débat démocratique parlementaire, autant par souci de respect des institutions démocratiques qu'afin de renforcer l'appropriation par ces pays des programmes de stabilisation et de développement, seule garantie durable de leur réalisation.


Er bestaat dringend behoefte aan de in deze verordening vervatte maatregelen aangezien in sommige lidstaten reeds beperkingen worden toegepast.

Il est urgent de mettre en œuvre les mesures prévues au présent règlement, eu égard au fait que des restrictions sont déjà appliquées dans certains États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten die daaraan de meest dringende behoefte' ->

Date index: 2024-04-11
w