Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten deze vereisten inzake dierenwelzijn toepassen teneinde » (Néerlandais → Français) :

Een aantal delegaties merkte op dat het van belang is dat alle lidstaten deze vereisten inzake dierenwelzijn toepassen teneinde oneerlijke concurrentie te voorkomen tussen landen waar de varkenshouders de vereisten naleven en landen waar een aantal varkenshouders dat niet doet.

Certaines délégations ont souligné qu'il importait que tous les États membres appliquent ces normes en matière de bien-être animal afin d'éviter toute concurrence déloyale entre les pays où les éleveurs de porcs respectent les exigences et ceux où certains éleveurs ne les respectent pas.


De Commissie zal overwegen sectorspecifieke wetgeving voor te stellen teneinde vereisten inzake verplichte groene overheidsopdrachten voor extra productcategorieën in te voeren, alsmede de voorwaarden voor periodieke monitoring van de vooruitgang van de lidstaten op basis van door de lidstaten verstrekte adequate gegevens, rekening houdend met de behoefte om het niveau van de administratieve lasten tot een minimum te beperken.

La Commission envisagera de proposer d’autres dispositions législatives sectorielles afin de fixer des exigences obligatoires en matière de marchés publics écologiques pour d’autres catégories de produits et de déterminer le champ d’application de la surveillance périodique des progrès réalisés par les États membres sur la base des données pertinentes des États membres, en tenant compte de l’importance de réduire au minimum les contraintes administratives.


De Commissie heeft de Raad een stand van zaken gepresenteerd van de uitvoering van vereisten inzake dierenwelzijn betreffende de groepshuisvesting van zeugen in de gehele EU, op basis van de jongste gegevens en informatie van de lidstaten (5464/13).

La Commission a présenté au Conseil une mise à jour concernant l'application des normes en matière de bien-être animal pour ce qui est de la conduite en groupe des truies dans l'ensemble de l'UE sur la base des données et des informations les plus récentes transmises par les États membres (doc. 5464/13).


3. Teneinde ervoor te zorgen dat de aanpassingen in de door de lidstaten te verrichten rechtstreekse betalingen correct worden toegepast vanuit het oogpunt van financiële discipline, is de Commissie bevoegd om overeenkomstig artikel 70 gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake voorschriften voor de berekeningsgrondslag voor verlagingen die de lidstaten uit hoofde van lid 1 van dit artikel moeten toepassen ...[+++]

3. Afin d'assurer l'application correcte des ajustements des paiements directs en ce qui concerne la discipline financière, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 70 en vue d'établir des règles relatives à la base de calcul des réductions à appliquer par les États membres aux agriculteurs conformément au paragraphe 1 du présent article.


De lidstaten moeten de vereisten inzake dierenwelzijn in acht nemen bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving, met name op de diverse deelgebieden van het landbouwbeleid.

Les États membres doivent tenir compte de ces exigences en matière de bien-être animal dans l'élaboration et la mise en œuvre de la législation européenne, et notamment dans les domaines de la politique agricole.


1. Bij de vaststelling van de subsidiabiliteitsvoorwaarden voor de in artikel 68, lid 1, onder a), iv), van Verordening (EG) nr. 73/2009 bedoelde specifieke steun voor landbouwers die aangescherpte praktijken inzake dierenwelzijn toepassen, houden de lidstaten in voorkomend geval rekening met:

1. Lorsqu’ils établissent les conditions d’admissibilité applicables au soutien spécifique en faveur des agriculteurs appliquant des normes renforcées en matière de bien-être des animaux prévu à l’article 68, paragraphe 1, point a) iv), du règlement (CE) no 73/2009, les États membres tiennent compte, le cas échéant:


Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening te kunnen aanvullen of wijzigen moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) gedelegeerde handelingen vast te stellen, met betrekking tot: de wijziging van bijlagen I, II, IV en V bij deze verordening teneinde deze aan te passen aan de technische vooruitgang of om rekening te houden met ontwikkelingen in internationale regelgeving, waarbij de Unie of de ...[+++]

Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) pour ce qui concerne: la modification des annexes I, II, IV et V du présent règlement afin de les adapter au progrès technique ou de tenir compte de développements réglementaires internationaux dans le domaine des essais cliniques auxquels l'Union ou les États membres sont associés; la modification de l'annexe III afin d'améliorer les informations sur la sécurité des médicaments, d'a ...[+++]


Een aantal bij deze verordening gewijzigde bepalingen — met name de tolerantiemaatregel voor geringe gevallen van niet-naleving, het verlagen van de betalingen onder een bepaalde drempel, de vaststelling van de datum waarop de grond ter beschikking van de landbouwer moet worden gesteld met het oog op subsidiëring in het kader van de bedrijfstoeslagregeling en de regeling inzake één enkele areaalbetaling, en de termijn voor gefaseer ...[+++]

Un certain nombre des dispositions modifiées par le présent règlement, en particulier la mesure de tolérance pour les cas mineurs de non-respect des exigences, l’application de réductions en deçà d’un certain seuil, la fixation d’une date à laquelle les parcelles devraient être à la disposition des agriculteurs pour qu’ils puissent bénéficier du régime de paiement unique et du régime de paiement unique à la surface, ainsi que la période d’introduction progressive accordée aux nouveaux États membres appliquant le régime de paiement unique à la surface afin de mettre en œuvre intégralement les exigences en matière de conditionnalité sur le ...[+++]


Het is van belang dat de lidstaten adequate sancties toepassen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake officiële controles op de naleving van de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en de voorschriften inzake diergezondheid en dierenwelzijn

Il importe que les États membres appliquent des sanctions appropriées conformément au règlement (CE) no 882/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif aux contrôles officiels effectués pour s'assurer de la conformité avec la législation sur les aliments pour animaux et les denrées alimentaires et avec les dispositions relatives à la santé animale et au bien-être des animaux


De lidstaten moeten de vereisten inzake dierenwelzijn in acht nemen bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de Europese wetgeving, met name op de diverse deelgebieden van het landbouwbeleid.

Les États membres doivent tenir compte de ces exigences en matière de bien-être animal dans l'élaboration et la mise en œuvre de la législation européenne, et notamment dans les domaines de la politique agricole.


w