43. herinnert eraan dat de autoriteiten voor gegevensbescherming van de lidstaten de bestaande specifieke richtsnoeren inzake gegevensbescherming voor commerciële RPAS moeten delen, en verzoekt de lidstaten wetgeving inzake gegevensbescherming zorgvuldig ten uitvoer te leggen, en enerzijds ten volle aandacht te schenken aan de zorgen van het publiek over privacy, en anderzijds buitensporige administratieve rompslomp voor de RPAS-exploitanten te vermijden;
43. estime que les au
torités compétentes pour la protection des données dans les États membres devraient partag
er les orientations spécifiques en matière de protection des données pour les systèmes d'aéronefs télépilotés à carac
tère commercial, et invite les États membres à rigoureusement mettre en œuvre la législation concernant la prote
ction de données de sorte que celle ...[+++]-ci réponde aux préoccupations des citoyens en matière de vie privée et que les exploitants des systèmes d'aéronefs télépilotés ne doivent pas faire face à une charge administrative disproportionnée;