Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten daartoe zouden besluiten » (Néerlandais → Français) :

Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt do ...[+++]

Les États membres ne devraient pas non plus être empêchés, dans la mesure où un ou plusieurs d'entre eux sont parties ou peuvent décider de devenir parties à des accords et des arrangements de ce type, de statuer sur l'acceptation de l'adhésion de nouvelles parties contractantes, en particulier en ce qui concerne le droit d'élever et de notifier des objections à de nouvelles adhésions visé à l'article 12, deuxième alinéa, de la convention Apostille, ni d'appliquer ou de modifier la convention européenne de 1968 relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires, ou de statuer sur l' ...[+++]


Mochten de lidstaten daartoe besluiten dan zou er dankzij de unieke identificatiecodes en gestructureerde metagegevens voor het verwijzen naar nationale wetgeving in publicatie- en staatsbladen doeltreffend, gebruiksvriendelijk en sneller informatie kunnen worden opgezocht en uitgewisseld, en zouden er bovendien doelmatige zoekmechanismen voor wetgevers, rechters, rechtsbeoefenaren en burgers beschikbaar komen.

Si les États membres en décident ainsi, l’utilisation d’identifiants uniques et de métadonnées structurées pour le référencement des textes législatifs nationaux dans les journaux officiels permettrait de disposer d’un système de recherche et d’échange d’informations efficace, convivial et plus rapide, ainsi que de mécanismes de recherche performants pour les législateurs, les magistrats, les juristes et les citoyens.


Daartoe zouden netwerken voor permanente contacten moeten worden opgezet en zouden er, voor zover nodig, dagelijks contacten moeten zijn tussen de gerechten van eerste aanleg die in de Europese Unie belast zijn met de behandeling van aanvragen en de ambassades van de lidstaten in het buitenland.

Pour ce faire, des réseaux devraient être établis pour des contacts permanents et, autant que nécessaire, des liens quotidiens entre les instances de premier ressort chargées de l'examen des demandes dans l'Union européenne et les ambassades des États membres à l'étranger.


de voorwaarden voor toegang tot en verblijf gedurende langer dan 90 dagen op het grondgebied van de lidstaten, alsmede de rechten, van derdelanders en, indien van toepassing, van hun gezinsleden met het oog op onderzoek, studie, stages of vrijwilligerswerk in het kader van het Europees vrijwilligerswerk en, indien de lidstaten daartoe besluiten, scholierenuitwisselingsprogramma's of educatieve projecten, ander vrijwilligerswerk dan Europees vrijwilligerswerk of au-pairactiviteiten.

les conditions d'entrée et de séjour, pour une durée supérieure à 90 jours, sur le territoire des États membres, et les droits des ressortissants de pays tiers ainsi que, le cas échéant, des membres de leur famille, à des fins de recherche, d'études, de formation ou de volontariat dans le cadre du service volontaire européen et, lorsque les États membres le décident, à des fins de participation à des programmes d'échange d'élèves ou des projets éducatifs, de volontariat en dehors du service volontaire européen, ou de travail au pair.


Enerzijds moet het onmogelijk worden gemaakt dat één lidstaat het opstarten van een dergelijke procedure kan tegenhouden; anderzijds moet versterkte samenwerking mogelijk zijn van zodra acht lidstaten daartoe besluiten, ongeacht het totaal aantal lidstaten (in plaats van de vereiste helft van het totale aantal lidstaten nu).

D'une part, il convient d'empêcher qu'un État membre puisse à lui seul faire obstacle à la mise en oeuvre d'une telle procédure; d'autre part, une coopération renforcée doit être possible dès que huit États membres le décident, quel que soit le nombre total d'États membres (au lieu de la moitié requise du nombre total d'États membres, comme aujourd'hui).


Het verbod van artikel IV. 1, § 1, geldt niet voor overeenkomsten, besluiten van ondernemingsverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die de handel tussen de lidstaten niet ongunstig beïnvloeden of de mededinging binnen de gemeenschappelijke markt niet beperken, verhinderen of vervalsen, doch die de bescherming zouden genieten van een verordening bedoeld in het eerste lid ingeval zij deze handel wel zouden beïnv ...[+++]

L'interdiction de l'article IV. 1, § 1 , ne s'applique pas aux accords, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées qui n'affectent pas le commerce entre États membres ou qui ne restreignent pas, n'empêchent pas ou ne faussent pas la concurrence dans le marché commun et qui auraient bénéficié de la protection d'un règlement visé à l'alinéa 1 , dans le cas où ils auraient affecté ce commerce ou restreint, empêché ou faussé cette concurrence.


Die vergaderingen zouden kunnen worden bijgewoond door alle Verdragsluitende Staten, alsmede door de lidstaten en niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de Zeventiende zitting, alsook door de daartoe uitgenodigde openbare en particuliere internationale organisaties.

Pourraient participer à ces réunions tous les États parties, ainsi que les États membres et non membres qui ont participé à la Dix-septième session, et les organisations internationales, publiques et privées, invitées à y prendre part.


Die vergaderingen zouden kunnen worden bijgewoond door alle Verdragsluitende Staten, alsmede door de lidstaten en niet-lidstaten die hebben deelgenomen aan de Zeventiende zitting, alsook door de daartoe uitgenodigde openbare en particuliere internationale organisaties.

Pourraient participer à ces réunions tous les États parties, ainsi que les États membres et non membres qui ont participé à la Dix-septième session, et les organisations internationales, publiques et privées, invitées à y prendre part.


Indien wij daartoe besluiten, kunnen wij ze ook toezenden aan alle parlementen van de lidstaten van de Europese Unie.

Si nous le décidons, nous pouvons l'adresser aussi à tous les parlements des pays membres de l'Union européenne.


Intussen zouden de lidstaten en de Commissie al een aanzienlijke belemmering voor de innovatie kunnen wegnemen door samen het bestaande octrooistelsel efficiënter te maken. Daartoe zouden zij het Protocol van Londen moeten bekrachtigen en werk moeten maken van de "European Patent Litigation Agreement", en er tegelijk voor zorgen dat die verenigbaar blijven met Gemeenschapsrecht.

Entre-temps, afin de lever un important obstacle à l'innovation, les États membres et la Commission devraient, ensemble, rendre le système de brevets existant plus efficace en ratifiant le protocole de Londres et en faisant avancer les choses en ce qui concerne l'Accord sur le règlement des litiges en matière de brevets européens, tout en assurant leur compatibilité avec le droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten daartoe zouden besluiten' ->

Date index: 2023-11-30
w